Аннотация автора. В публикации представлен сирийский текст синайской рукописи Sin. syr. 24, собранный из трех разрозненных частей: Par. syr. 378, fol. 61–68; Ambros. 296, fol. 122–129; Sin. syr. 14, лист находится после fol. 182. Определенная близость этого списка к греческому переводу, сделанному на рубеже VIII–IX вв., позволяет во многом прояснить текстологическую картину данного перевода. С другой стороны, древность этого списка, текстологические параллели и одинаковая атрибуция цитат, стоящая под одними и теми же именами, позволяют рассматривать этот список в качестве одного из протографов для западносирийской (монофизитской) традиции. В публикации также указаны две идентификации, ранее не отмеченные в научной среде: утраченный лист синайской рукописи, находящийся в рукописи Sin. syr. 14 после fol. 182, и фрагмент текста из 6-го слова, который в корпусе «Греческого Ефрема» обозначен отдельным трактатом под названием «О блаженных обителях».
Содержание
Предисловие к изданию сирийской рукописи прп. Исаака Сирина Православная сирийская рукопись 1-го тома прп. Исаака Сирина, Sinai syr. 24 (публикация разрозненных частей) Литература
Предисловие к изданию сирийской рукописи прп. Исаака Сирина
Рукопись Sinai syr. 24, 216 fol. (текст 1-го тома прп. Исаака находится на f. 1r‑164v), датируемая VIII–IX веками1, является одним из самых древних памятников, содержащим 1-й том прп. Исаака Сирина. Написана эстрангелой. Рукопись была обнаружена в 1950 году, во время Синайской экспедиции. Несмотря на то что с момента открытия рукописи прошло много времени, значение этой рукописи, к сожалению, не было признано2. Единственным наиболее полным, хотя и кратким описанием рукописи является статья Г. Кесселя3. При описании рукописи Кессель использовал черно-белый микрофильм, созданный во время Синайской экспедиции, и был всецело зависим от его качества4. В нашем распоряжении имеется новая цветная оцифровка, выполненная в 2017 году библиотекарем Синайского монастыря св. Екатерины о. Иустином, которую он нам любезно предоставил, за что выражаем ему сердечную благодарность. Новая версия, без сомнения, дает большую возможность прочтения трудных мест.
В настоящее время рукопись находится в разрозненном состоянии. Основная часть находится в библиотеке Синайского монастыря. Первая часть, содержащая 1-е и неполное 2-е слова, находится в Национальной библиотеке Франции, в кодексе Paris. syr. 378, fol. 61–68. Третья часть находится в Миланской библиотеке, под кодексом Ambros. 296, fol. 122–1295, содержит неполные 6-е и 7-е слова6. Нами была обнаружена «четвертая» часть, утраченный лист, который мы идентифицировали как фрагмент 2-го слова. Лист находится в синайской рукописи, в кодексе Sin. syr. 14, лист находится после fol. 182. В настоящем издании публикуется впервые как утраченный лист синайской рукописи, Sin. syr. 24. Необходимо отметить, что при дальнейшей ревизии сирийских списков из Синайской библиотеки, возможно, выявятся и другие утраченные листы, принадлежащие к 24-й рукописи.
Настоящая публикация преследует цель собрать воедино разрозненные части рукописи и этим облегчить дальнейшее ее исследование. Синайская рукопись оказывается ценной по нескольким причинам. Прежде всего, рамки схемы двух редакций были расширены, когда была выявлена и общепризнанная третья, так называемая мелькитская (православная), к которой и принадлежит публикуемая рукопись. Как уже было отмечено Г. Кесселем, предложенная схема двух редакций «не в полной мере соответствует известным модификациям текста 1-го собрания»7, рукописная передача текста представляется намного сложнее, чем это было признано8. Отсутствие имени Евагрия в западносирийских списках сподвигло ученых предположить, что в некоторой степени передача текста происходила именно от мелькитов к яковитам, но не обратно, как это было признано9. Наш обзор рукописей показал, что, действительно, некоторые западносирийские рукописи отражают редакцию, включая и пропуски, и описки переписчика синайского списка. Таким образом, предположение, выдвинутое Кесселем, становится уже фактом. В силу того что синайская рукопись является самым древним списком сочинений прп. Исаака VIII века10, она может, безусловно, выступать в качестве одного из протографов западносирийской редакции. В этом отношении ее публикация и дальнейшее изучение имеют первостепенное значение.
Из колофона синайской рукописи становится известным, что эта рукопись была переписана в монастыре св. Саввы в Палестине, в том же монастыре, где и был осуществлен греческий перевод с сирийского. Датировка рукописи и время перевода практически совпадают. Таким образом, как замечает Г. Кессель, «в случае Синайской рукописи мы имеем дело не только со списком, близким по своему содержанию к греческому переводу, но можем также рассматривать его как ценный документ, свидетельствующий о том, какого рода рукописи с сочинениями Исаака были доступны в монастыре преп. Саввы»11. Кессель также проводит ряд параллелей между греческим переводом и синайской рукописью12, что, безусловно, позволяет рассматривать ее в качестве одного из протографов. Следует отметить, что в критическом издании 1-го тома, осуществленном Маркелом Пираром, основная сверка греческого текста с сирийским была проведена в основном и главным образом по некритически изданной рукописи Поля Беджана, Mardin / Scher 46 (XIII в.). Зияющая пропасть между рукописями в пять веков создает своего рода анахронизм. За этот период бытование рукописного текста, естественно, изменялось; по этой причине сопоставление такого рода текстов может быть чревато неточностями и погрешностями. Сопоставление греческого текста с синайской рукописью устраняет анахронизм между рукописями и делает текстологическую картину более прозрачной. Прочтение синайской рукописи хотя и используется Пираром, но не в той мере, как это требовалось ожидать. Кроме того, Пирар использует устаревшую схему двух редакций и синайскую рукопись относит к западносирийской редакции13. В рецензии на критическое издание Пирара Григорий Кессель делает ряд серьезных замечаний к сирийскому аппарату и в целом отмечен неудовлетворительно14. Стоит обратить внимание и на известную проблему переатрибуции и интерполяции цитат в греческом тексте. В синайской рукописи находятся те же имена, которые отражены в греческом переводе. Идентификация цитат, связанная с теми персоналиями, которые фигурируют в тексте, по большей части не вызывает особого затруднения, что и будет показано в последующих публикациях.
В связи с этим вопрос об интерполяциях в некоторых случаях может быть заново пересмотрен.
В публикуемом тексте нами был обнаружен фрагмент, греческий перевод которого в точности соответствует одному произведению из корпуса «Греческого Ефрема», которое называется «Περὶ τῶν μακαρίων μονῶν» («О блаженных обителях» – CPG 3987), исходный греческий текст находится в 3-м греко-латинском томе творений прп. Ефрема издания И. Ассемани15 и в 4-м томе нового издания К.Г. Франдзоласа16. У прп. Исаака в издании М. Пирара данный текст находится в 6-м слове17. Подробнее об этой находке будет сказано в нашей готовящейся публикации, которая должна быть напечатана в номере № 4 (39) журнала «Богословский вестник» за 2020 год. Таковы перспективы публикации и исследования синайской рукописи, одного из древних памятников сиро-мелькитской письменности.
С точки зрения технического воспроизведения текста в соответствии с рукописью текст набран эстрангелой, диакритические точки отмечены не во всех случаях, пунктуация по большей части соблюдена, однако практически все знаки ܆ и ܇ заменены на знак:, как это было предпринято в издании Беджана18.
Православная сирийская рукопись 1-го тома прп. Исаака Сирина, Sinai syr. 24 (публикация разрозненных частей)
Издание сирийского текста, предисловие и примечания иером. Никона (Скарги)
19ܥܠ ܚܝܠܗ ܕܡܪܢ ܘܐܠܗܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ
ܡܫܪ̈ܝܢܢ ܕܢܟܬܘܒ ܟܬܒܐ ܕܩܕܝܫܐ
ܡܪܝ ܐܝܤܚܩ .
ܝܚܝܕܝܐ ܘܐܦܝܤܩܘܦܐ ܕܢܝܢܘܐ ܡܕܝܢܬܐ
ܥܠ ܐܘܪܚܐ ܕܕܝܪܝܘܬܐ ܘܐܬܟܬܒ ܒܕܝܪܐ ܩܕܝܫܬܐ ܕܒܝܬ ܡܪܝ ܤܒܐ 20ܕܐܘܪܫܠܡ
21ܘܐܝܬܘܗܝ ܕܐܒܐ ܬܐܘܦܝܠܐ ܩܫܝܫܐ ܕܩܢܝܗܝ ܡܢ ܕܝܠܗ:܀
ܫܘܒܚܐ ܠܐܒܐ ܘܠܒܪܐ ܘܠܪܘܚܐ ܩܕܝܫܐ ܠܥܠܡ ܥܠܡܝܢ ܐܡܝܢ ܘܐܡܝܢ:
22 ܀ ܐ ܀ ܕܚܠܬ ܐܠܗܐ ܪܫܐ ܗ̣ܝ ܕܡܝܬܪܘܬܐ .ܝܠܕܐ ܓܝܪ ܡܬܐܡܪܐ
ܕܗܝܡܢܘܬܐ .ܡܙܕܪܥܐ ܡ̇ܢ ܒܠܒܐ:ܟܕ ܠܪ ܥܝܢܐ̈23.
ܢܬܠ ܡܢ ܢܘܬ̈ܦܘܗܝ ܕܥܠܡܐ .ܕܢܤܝܟ ܠܙܝ̈ܘܥܘܗܝ ܦܗ̈ܝܐ
ܠܓܘ ܡܢ ܫܪ̈ ܓܪ ܓܝܬܐ ܕܡܪܢܝܬܗ ܕܬܘܩܢܐ ܗ̇ܘ ܕܥܬܝܕ܀
܀ ܒ ܀ ܠܤܝܡ ܫܬܐܤܬܐ ܕܡܝܬܪܘܬܐ:ܠܝܬ ܕܩܕܝܡ ܒܐ̈ܕܫܐ ܕܝ̈ܠܢܝܐ:
ܠܗ̇ܝ ܕܟܕ ܢܩܦܘܣ ܝ̇ܬܐ ܒܓܗܝܬܐ ܕܡܢ ܤܘܥܪ̈ܢܐ
ܠܘܬ ܡܠܬܐ ܢܬܐ ܡܢ ܕܢܘܗܪܐ:ܕܬܪܝܨ ܘܬ ܫ̈ܒܝܠܐ ܩܕܝ̈ܫܐ.
ܡܚܘܝܢܝܬܐ ܡܢ ܡܙܡܪܢܐ ܒܝܕ ܪܘܚܐ ܐܬܟܢܝܬ܀
܀ܓ܀ ܠܡܚܤܢ ܡܫܬܟܚ ܒܪܢܫܐ ܕܡܨ ܐ ܡܤܝܒܪ ܐܝܩܪ̈ܐ:ܐܘ ܕܠܡܐ ܟܠ
ܟܠܗ ܘܗܕܐ ܡܩܒܠܢܘܬܐ ܩܠܝܠܬܐ ܕܫܘ̈ ܓܢܝܐ ܐܝܟ
܀ܕ܀ ܐܢܫ ܢܐܡܪ:ܘܕܐܢ ܐܝܟ ܡܠܐܟܐ ܒܙܢܐ܀ ܪܫ ܐܘܪܚܐ
ܕܚ̈ܝܐ ܠܡܥܢܝܘ ܗܘܢܐ ܒܡ̈ܠܝ ܐܠܗܐ .ܘܕܘܪܫܐ ܕܒܡܤܟܢܘܬܐ.
ܫܩܝܐ ܕܝܢ ܕܡܢ ܬ̇ܡܢ:ܡܥܕܪ ܠܘܬ ܓܡܝܪܘܬܐ ܕܒܗܕܐ .
ܗܟܢܐ ܡ̇ܢ ܘܟܕ ܫܩܝܠܘܬ ܬܪܒܝܬܐ24 ܕܠܘܬ ܫܘܡܠܝܐ ܒܗܕܐ:
ܠܝܬܝܪܘܬ ܤܘܦܩܢܐ ܕܠܗ̇ܝ ܐܬܪܐ ܬܬܠ:ܥܘܕܪܢܐ ܕܡܢ
ܬܪ̈ܬܝܗܝܢ ܡܬܚ ܩܠܝܠܐܝܬ:ܠܘܬ ܡܤܩܬܐ ܕܟܠܗ ܒܢܝܢܐ܀
܀ܗ܀ ܠܝܬ ܕܐܫܟܚ ܡܬܩܪܒ ܠܘܬ ܐܠܗܐ:ܐܠܐ ܐܝܢܐ ܕܐܬܪܚܩ
ܡܢ ܥܠܡܐ .ܫܘܢܝܐ ܕܝܢ:ܠܘ ܠܚܙܘܩܝܐ ܕܡܢ ܦܓܪܐ ܐܡ̇ܪܐܢܐ:
܀ܘ܀ ܐܠܐ ܕܡܢ ܨ ܒܘ̈ܬܗ܀ ܡܝܬܪܘܬܐ ܗܕܐ ܗܝ:ܕܐܢܫ ܒܪ ܥܝܢܗ
܀ܙ܀ ܢܗܘܐ ܤܦܝܩ܀ ܟܠ ܟܡܐ ܕܪ̈ ܓܫܐ ܤ̈ܥܪܝܢ
ܨܒ̈ܘܬܐ:ܠܒܐ ܕܢܫܟܬ ܡܢ ܗ ܓܓܝ̈ܗܝܢ ܠܐ ܡܨܝܐ .ܘܠܐ
ܚܫ̈ܐ ܦܓܪ̈ܢܝܐ ܒܛ̈ܠܝܢ:ܘܠܐ ܚܘ̈ܫܒܐ ̈ܒ̈ܝܫܐ ܤܝ̈ܦܝܢ:ܒܠܥܕ ܡܢ ܡܕܒܪܐ
ܘܚܘܪܒܐ .ܥܕܡܐ ܓܝܪ ܕܬܩܢܐ ܢܦܫܐ ܪܘܝܘܬܐ ܕܒܗܝܡܢܘܬܐ
ܕܒܐܠܗܐ:ܒܡܩܒܠܢܘܬܐ ܕܪܓܫܬܐ ܕܚܝܠܗ̇:ܠܐܡܚܝܠܘܬܐ
ܕܪ̈ܓܫܐ ܡܐܤܝܐ:ܘܠܐ ܒܚܝܠܐ ܡܬܡܨ ܝܐ ܠܡܕܫ ܠܗܘܠܐ
ܡܬܚܙܝܢܝܬܐ:ܕܐܝܬܝܗ̇ ܤܝܓܐ ܠܗ̇ܘ ܕܠܓܘ ܘܠܐܪ ܓܝܫܐ܀
܀ܚ܀ ܡܠܝܠܘܬܐ ܝܠܕܐ ܗܝ ܕܚܐܪܘܬܐ .ܘܦܐܪܐ ܕܬܪ̈ܬܝܗܝܢ
ܡܨܛܠܝܢܘܬܐ .ܕܒܠܥܕ ܩܕܡܝܬܐ ܐܦܠܐ ܕܬܪ̈ܬܝܢ .ܘܐܝܟܐ
ܕܚܤܝܪܘܬ ܬܪܝܢܝܬܐ:ܬܡ̇ܢ ܐܝܟ ܕܒܦܓܘܕܐ ܐܤܝܪܐ ܬܠܝܬܝܬܐ܀
܀ܛ܀ ܐܡܬܝ ܕܛܝܒܘܬܐ ܬܤܓܐ ܒܒܪܢܫܐ:ܗܝܕܝܢ ܒܪܚܡܬܐ
ܕܙܕܝܩܘܬܐ:ܕܚܠܬܐ ܕܡܘܬܐ ܬܬܒܤܐ .ܘܥܠܬܐ ܤܓܝܐܬܐ
ܡܫܟܚ ܒܢܦܫܗ ܕܘܠܝܬܐ ܐܝܬܝܗ̇ .ܕܚܠܦ ܕܚܠܬ ܐܠܗܐ
ܐܢܫ ܐܘܠܨ̈ ܢܐ ܢܤܒܘܠ25.ܘܐܝܠܝܢ ܕܡ̈ܟܝܢܝܬܐ ܡܬܪ̈ܢܝܢ ܕܦܓܪܐ
ܟܐܡܬ .ܘܥܪܝܨ ܐܝܬ ܕܢܤ̈ܡܟܢ ܠܘܬ ܟܝܢܐ:ܘܠܡܚܫܘ ܢܩܦܐܝܬ
ܤܝܡܢ:ܐܝܟ ܠܐ ܡܕܡ ܒܦܘܚܡܐ ܕܗ̇ܘ ܕܡܤܬܟܐ ܡܢ
ܟܕܘ ܒܥܝܢܘܗܝ ܚܫ̈ܝܒܢ .ܘܕܠܐ ܡܨܝܐ ܒܥܠܬ ܫܒܝܩܘܬ
ܢܤܝܢܐ ܢܕܥܝܘܗܝ ܠܫܪܪܐ ܦܝܤܐ ܕܥܠ ܗܕܐ ܡܢܗ
ܡܢ ܪܥܝܢܐ ܚܬܝܬܐܝܬ ܡܫܟܚ .ܘܕܒܛܝܠܘܬܐ ܤܓܝܐܬܐ ܐܝܬ
ܠܗ ܠܐܠܗܐ ܥܠ ܒܪܢܫܐ .ܘܕܠܘ ܒܫܓܡܐ ܫܒܝܩ .ܝܬܝܪܐܝܬ ܥܠ
ܢܦ̈ܝܩܝ ܒܒܥܬܗ ܘܛ̈ܥܝܢܝ ܚܫܐ ܕܡܛܠܬܗ:ܐܝܟ ܕܒܨ ܒܥܐ
ܚ̇ܙܐ ܢܗܝܪܐܝܬ:ܡܐ ܕܚܤܝܪܘܬܐ ܬܬܝܬܪ ܒܗܝ ܕܡܢ ܟܕܘ:
ܗܝܕܝܢ ܒܕܠܩܘܒܠܝܬܐ ܡ̈ܫܬܟܚܢ ܟܠܗܝܢ ܕܐܬܐܡܪ ܩܪܝܒܐܝܬ.
ܘܕܡܝܬܪܐ ܐܝܕܥܬܐ ܡܢ ܗܝܡܢܘܬܐ ܡܛܠ ܒܘܚܢܐ.
ܘܕܗ̇ܝ ܕܢܬܬܟܠ ܥܠ ܐܠܗܐ ܠܘ ܒܟܠ ܡܨ ܠܚܐ:
ܘܕܠܘ ܗܟܢܐ ܒܛܝܠ ܠܗ ܠܐܠܗܐ ܥܠܝܟ ܐܝܟ ܕܡܬܪܢܝܐ:
ܤܒܝܤܐܝܬ̇ ܡܬܪܡܐ ܡܢ ܗܠܝܢ ܕܟܡܝܢܝܢ:ܘܒܥܡܛܢܐ ܫ̈ܕܝܢ
܀ܝ܀ ܓܐܪ̈ܝܗܘܢ܀ ܪܝܫ ܚܝ̈ܘܗܝ ܫܪ̈ܝܪܐ ܕܒܪܢܫܐ ܕܚܠܬ ܐܠܗܐ .ܘܗܕܐ ܥܡ
܀ܝܐ܀ ܦܗܝܐ ܕܨܒ̈ܘܬܐ ܕܬܟܬܪ ܠܐ ܡܬܛܦܝܤܐ ܒܢܦܫܐ܀ ܡܬܦܠܗܕ
ܓܝܪ ܠܒܐ ܒܝܕ ܬܫܡܫܬܐ ܕܪ̈ ܓܫܐ:ܡܢ ܗܢܝܐܘܬܐ ܕܒܐܠܗܐ.
ܐܤܝܪ̈ܝܢ ܐܢܘܢ ܠܡ ܙܘ̈ܥܐ ܕܠܓܘ ܒܡܪ ܓܫܢܘܬܗ̇ܘܢ ܒܝܕ ܪ̈ܓܫܐ
̈ ܡܫܡܫܢܝܗܘܢ .ܦܠܝܓܘܬܐ ܕܠܒܐ ܡܥܠܐ ܥܠ ܢܦܫܐ ܕܚܠܬܐ26.
ܗܝܡܢܘܬܐ ܐܦ ܒܦܤ̈ܩܐ ܕܗ̈ܕܡܐ ܡܫܟܚܐ ܕܬ ܓܒܪ
܀ܝܒ܀ ܬܪܥܝܬܐ܀ ܟܡܐ ܕܪܚܡܬܐ ܕܦܓܪܐ ܚ̇ܤܝܢܐ ܒܟ .ܕܬܗܘܐ ܠܒܝܒܐ
ܘܠܐ ܕܚܘܠܬܢܐ ܠܐ ܡܫܟܚ ܐܢܬ .ܡܛܠ ܤܩܘ̈ܒܠܐ ܤ̈ܓܝܐܐ.
܀ܝܓ܀ ܕܐ̈ܡܝܢܝܢ ܒܘܥܕܐ ܕܗ̇ܘ ܕܐܬܪܚܡ܀ ܐܝܢܐ ܕܠܐܝܩܪܐ ܢܩܐ ܠܐ
܀ܝܕ܀ ܡܫܟܚܐ ܕܢܚܤܪ̈ܢ ܠܗ ܥܠ̈ܠܬܐ ܕܥܩ̈ܬܐ܀ ܠܝܬ ܒܪܢܫܐ ܕܥܡ
ܫܘܚܠܦܐ ܕܨ ܒ̈ܘܬܐ:ܠܐ ܩ̈ܢܐ ܪܥܝܢܗ ܠܐܝܢܐ ܕܗ̣ܘ
܀ܝܗ܀ ܓܒ̣ܐ ܡܨ ܛܠܝܢܘܬܐ ܥܡ ܦܚ̈ܡܗܝܢ܀ ܐܢ ܡ̇ܢ ܪܓܬܐ ܬܪܝܢܝܬܐ
ܐܝܬܝܗ̇ ܕܪ̈ ܓܫܐ:ܗܝ ܕܡܢܗ̇ܪܓܬܐ ܡܟܢܐ ܠܡܬܝܠܕܘ ܐܝܟ ܡܠܬܐ:
ܢܫܠܘܢ ܡܕܝܢ ܐܝܠܝܢ ܕܥܡ ܦܘܪ̈ܬܟܐ ܕܒܫܝܢܐ ܪܥܝܢܐ ܢܛܪܘܢ
܀ܝܘ܀ ܡܫܬܘܕܝܢ.܀ ܢܟܦܐ ܗ̇ܢܘ:ܐܝܢܐ ܕܠܘ ܒܢܝܫܐ ܕܬܟܬܘܫܐ ܟܠ̤ܝܢ
ܡܢ ܘܥܕܗ ܙܘ̈ܥܐ ܤ̈ܢܝܐ .ܐܠܐ ܕܗ̣ܘ ܫܪܪܐ ܕܠܒܗ ܡܢܟܦ
ܚܘܪܐ ܕܪܥܝܢܗ̇ .ܕܠܐ ܢܩܬ ܒܚܘ̈ܫܒܐ ܙ̈ܠܝܠܐ ܡܪܚܐܝܬ .ܘܟܕ
ܚܤܝܘܬܐ ܕܬܐܪܬܗ ܡܤܬܗܕܐ ܡܢ ܚܘܪܐ ܕܒܒ̈ܬܗ ܕܢܛܝܪ̈ܢ
ܡܗܝܡܢܐܝܬ .ܟܘܚܕܐ ܐܝܟ ܐ̈ܦܝ ܬܪܥܐ ܬܠܐ ܒܐܬܪܐ ܟܤܝܐ
ܕܚܘ̈ܫܒܘܗܝ .ܕܐܝܟ ܒܬܘܠܬܐ ܡܢܟܦܬܐ:ܬܗܘܐ ܢܛܝܪܐ
܀ܝܙ܀ ܕܟܝܘܬܗ ܡܗܝܡܢܐܝܬ ܠܡܫܝܚܐ܀ ܠܝܬ ܡܕܡ ܕܗܟܢܐ ܤܦ̇ܩ
ܠܡܫܢܝܘ ܥ̈ܝܕܐ ܙܠܝ̈ܠܐ ܡܢ ܢܦܫܐ:ܘܠܡܬܟܣ ܠܥ̈ܘܗܕܢܐ
ܡ̈ܙܝܥܢܐ ܡ̈ܩܝܡܝ ܫ̈ܠܗܒܝܬܐ27ܫ̈ܓܝܓܬܐ ܒܓܘܫܡܐ:ܐܝܟ ܒܠܝܥܘܬܐ
ܕܒܪܚܡܬ ܝܘܠܦܢܐ:ܘܦܗܝܐ ܕܒܬܪ ܥ̈ܘܡܩܐ ܕܤ̈ܘܟܠܝܗܘܢ
܀ܝܚ܀ ܕܟ̈ܬܒܐ܀ ܐܡܬܝ ܕܝܢ ܕܙ̈ܘܥܐ ܢܥܡܕܘܢ ܒܗܢܝܐܘܬܐ
ܒܬܪ ܚܟܡܬܐ ܕܐܤܝܢܐ ܒ̈ܡܠܐ:ܒܝܕ ܚܝܠܐ ܕܡܬܩ ܒܘܝܢܐ ܡܢ
ܬܡ̇ܢ:ܫ̇ܒܩ ܒܤܬܪܓܘܫܡܐ .ܟܕܛ݁ܥܐ ܠܬܒܝܠ
ܘܠܟ̤ܠ ܕܒܗ̇:ܘܠܟܠܗܘܢ ܥܘ̈ܗܕܢܐ ܡ̈ܩܝܡܝ ܨܠܡܐ
ܕܫܓܝܡܘܬ ܥܠܡܐ ܥܛ̇ܐ ܡܢ ܢܦܫܐ .ܘܡܢ ܚܫܚܬܐ ܟܡܐ
ܙܒܢ̈ܝܢ ܕܚܘ̈ܫܒܐ ܕܥܝܕܐ ܤܥܘܪ̈ܘܗܝ ܕܟܝܢܐ:ܒܬܡܗܐ ܘܗ̣ܝ
ܢܦܫܐ ܦܝܫܐ .ܒܚ̈ܕܬܬܐ ܕܦܓ̈ܥܢ ܒܗ̇ ܡܢ ܝܡܐ ܕܐܪ̈ܙܝܗܘܢ܀
܀ܝܛ܀ ܘܐܦܢ ܒܡ̈ܘܗܝ ܥ̈ܠܝܐ ܢܗܘܐ ܛܐܦ ܗܘܢܐ ܕܡܕܥܐ .ܘܐܦܢ ܠܐ ܢܫܟܚ
ܠܘܬ ܗܢܐ ܟܠܗ ܥܘܡܩܐ ܢܥ̇ܡ̣ܩ ܙܘܥܘ̈ܗܝ:ܘܠܡܚܙܐ
ܠܟܠܗܘܢ ܓ̈ܙܐ ܕܒܬܗ̈ܘܡܘܗܝ:ܤ̇ܦܩ ܗ̣ܘ ܗܪ ܓܐ ܒܪܚܡܬܗ
ܦܟ̇ܪ ܠܚܘ̈ܫܒܐ ܚܝܠܬܢܐܝܬ:ܒܚܕ ܚܘܫܒܐ ܕܬܗܪܐ:ܕܢܗܘܘܢ
ܟܠ̤ܝܢ ܡܢ ܪܗܛܐ ܕܠܘܬ ܟܝܢܗ ܕܓܘܫܡܐ .ܐܝܟܢܐ
ܕܐܢܫ ܡܢ ܠܒ̈ܝܫܝ ܐܠܗܐ ܐܡܪ ܡܛܠ ܓܝܪ ܕܪܦܐ ܗ̣ܘ ܠܒܐ
ܐܡܪ ܠܐ ܡܫܟܚ ܕܢܤܝܒܪ ܒܝ̈ܫܬܐ ܕܦܓ̈ܥܢ ܒܗ ܡܢ ܠܒܪ
ܘܩܪ̈ܒܐ ܕܡܢ ܠܓܘ. ܘܝܕܥ̈ܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܡ ܕܝܩܝܪ ܗ̣ܘ ܚܘܫܒܐ
ܒܝ̣ܫܐ ܕܦܓܪܐ .ܘܐܢ ܗ̣ܘ ܕܠܒܐ ܒܝܘܠܦܢܐ ܠܐ ܢܬܥܢܐ:ܠܐ
ܡܫܟܚܐ ܕܢܤܝܒܪ ܫܓܘܫܝܐ ܕܗܡܤܗ ܕܦܓܪܐ܀܀28
܀ܟܟ܀ ܐܝܟ ܝܩܝܪܘܬܗ ܓܝܪ ܕܡܬܩܠܐ ܠܚܪܝܦܘܬ ܢܙܠܐ ܕܡܤܐܬܐ
ܠܘܩܒܠ ܫܓܘܫܝܐ ܕܡ̈ܫܒܐ:ܗܟܢܐ ܟܘܚܕܐ ܘܕܚܠܬܐ
ܠܡܨ ܛܠܝܢܘܬܗ ܕܪܥܝܢܐ .ܘܗ̇ܘ ܡܐ ܕܦܚܡܐ ܕܚܤܝܪܘܬܐ
ܬܡ̇ܢ:ܗ̣ܘ ܟܕ ܗܘ ܝܬܝܪܘܬ ܡܫܠܛܘܬܗ̇ ܕܚܐܪܘܬܐ ܒܗܕܐ.
ܟܡܐ ܕܬܡܢ ܬܘܤܦܬܐ ܒܚܤܝܪܘܬܐ:ܗܟܢܐ ܥܠܬܐ ܠܕܠܝܠܘܬ
ܙܠܝܠܘܬܗܝܢ ܕܟ̈ܦܐ ܒܠܐ ܩܘܡܐ .ܘܗܪܟܐ ܟܡܐ ܕܚܐܪܘܬܐ
ܒܝܕ ܡܬܬܪܝܡܢܘܬܐ ܕܕܚܠܬܐ ܡܢ ܢܦܫܐ ܗܟܢܐ ܡܤܐܬܗ
ܕܪܥܝܢܐ ܠܟܠ ܓ̇ܒ̣ ܙܐܠܐ ܚܪܝܦܐܝܬ .ܡܕܝܢ ܡܬܬܙܝܥܢܘܬܐ
ܬܪܝܢܝܬܐ ܗ̣ܝ ܕܚܐܪܘܬܐ .ܘܫ̈ܘܓܢܝܐ ܪ̈ܥܝܢܝܐ:ܬܪ̈ܝܢܐ ܒܬܪ
܀ܟܐ܀ ܡܨ ܛܠܝܢܘܬܐ܀ ܐܬܚܟܡ ܠܡܤܡ ܫܬܐܤܬܐ ܠܡܪܕܝܬܟ
ܒܐܘܪܚܐ ܕܐܠܗܐ .ܘܒܝܘ̈ܬܐ ܙܥܘܪ̈ܐ ܡܩܝܡܐ ܠܟ ܒܬܪܥܗ̇
܀ܟܒ܀ ܕܡܠܟܘܬܐ:ܕܠܐ ܟܪܘܟܝܐ ܕܐܘܪܚܐ܀ ܠܐ ܬܚܘܪ ܐܝܟ
ܕܒܛܟܤܐ ܕܪܕܝܐ ܕܡ̈ܠܦܢܐ ܒ̈ܡܠܐ ܕܡܢ ܒܘܝܢܐ ܤܝ̣ܡܝܢ
ܠܬܪܒܝܬܐ ܕܕܘܒܪ̈ܝܟ:ܕܬܐܪܒ ܢܦܫܟ ܒܪܒܘܬ ܤܘ̈ܟܠܐ
܀ܟܓ܀ ܕܒܗܘܢ܀ ܦܪܘܫ ܢܝܫܐ ܕܡܠܬܐ ܒܟܠ ܫܪ̈ܒܝܢ ܕܒܗܘܢ
ܬܦܓܥ ܒܟ̈ܬܝܒܬܐ:ܕܬܥܡܩ ܢܦܫܟ ܠܡܫܟܢ ܠܘܬ ܝܪ̈ܥܬܐ
܀ܟܕ܀ ܪܘܪ̈ܒܬܐ ܕܐܝܬ ܒ̈ܤܝܡܐ ܕܐ̈ܢܫܐ ܢܗܝܪ̈ܐ܀ ܐܝܠܝܢ ܕܒܕܘܒܪ̈ܝܗܘܢ
ܡܢ ܛܝܒܘܬܐ ܡ̈ܬܗܕܝܢ ܠܡܬܢܗܪܘ:ܒܕܡܘܬ ܙܠܝܩܐ ܡܕܡ
ܡܬܝܕܥܢܐ ܡܪ̈ܓܫܝܢ ܐܡܝܢܐܝܬ ܕܪܕܐ ܒܝܢܬ ܦ̈ܬܓܡܐ .ܘܗ̣ܘ
ܦܪܫ ܩܕܡ ܪܥܝܢܐ ܡܡܠܠܐ ܫܚܝܡܐ:ܡܢ29ܫܪ̈ܒܐ ܕܐܡܝܪ̈ܝܢ
30܀ܟܗ܀ ܒܪܒܘܬ ܪܥܝܢܐ ܠܦܘܬܚܐ ܢܦܫܢܝܐ܀ ܒܪܢܫܐ ܕܫܚܝܡܐܝܬܩ̇ܪܐ
ܒܦܬܓܡ̈ܐ ܪܘܪ̈ܒܐ:ܐܦ ܠܒܗ ܡܫܐܚܡ ܘܫܗܐ ܡܢ ܚܝܠܐ
ܩܕܝܫܐ ܗ̇ܘ ܕܝܗ̇ܒ ܠܠܒܐ ܛܥܡܬܐ ܚܠܝܬܐ ܒ̈ܤܘܟܠܐ
܀ܟܘ܀ ܕܡܬܡܗܝܢ ܢܦܫܐ܀ ܟܠܡܕܡ ܠܘܬ ܐܚܝܢܗ ܡܥ̣ܕ ܪܗܛ.
ܘܢܦܫܐ ܕܐܝܬ ܒܗ̇ ܡܢ̤ܬܐ ܕܪܘܚܐ:ܡܐ ܕܫܡܥܐ ܡܠܬܐ
ܕܛܡܝܪ ܒܗ̇ ܚܝܠܐ:ܪܘܚܢܐ ܒܫܘܠܗܒܐ ܢܬܦܐ ܠܬܫܥܝܬܗ̇܀
܀ܟܙ܀ ܠܘ ܠܟܠ ܐܢܫ ܡܥܝܪ ܠܬܗܪܐ ܫܪܒܐ ܕܐܡܝܪ ܪܘܚܢܐܝܬ:
ܘܛܡܝܪ ܒܗ ܚܝܠܐ ܪܒܐ ܡܠܬܐ ܕܥܠ ܡܝܬܪܘܬܐ ܠܒܐ ܒܥܝܐ ܕܡܤܪܩ ܡܢ
܀ܟܚ܀ ܐܪܥܐ ܘܥ̈ܢܝܢܝܗ̇܀ ܒܪܢܫܐ ܕܥܡܝܠ ܪܥܝܢܗ ܒܨ ܦܬܐ ܕܥܒܘܪ̈ܝܬܐ:
ܫܪ̈ܒܐ ܕܥܠ ܡܝܬܪܘܬܐ ܠܐ ܡܥܝܪ̈ܝܢ ܡܚܫܒܬܗ ܠܘܬ ܪܚܡܬ
܀ܟܛ܀ ܒܥܬܐ ܕܩܢܝܢܗ̇܀ ܩܕܝܡ ܐܝܟ ܕܒܗ̈ܘܝܐ ܫܪܝܐ ܕܡܢ ܗ̈ܘܠܐ
ܠܐܤܘܪ̈ܐ ܕܒܐܠܗܐ ..ܘܐܦܢ ܐܝܟ ܕܒܦܘܪ̈ܢܤܐ ܛ݁ܝܒ̈ܘܬܢܝܬܐ
ܒܚܕܚ̈ܕܢܐ ܐܝܬ ܐܡܬܝ ܕܩܕܡ ܗܢܐ ܠܗ̇ܘ:ܐܝܟ ܕܬܬܚܦܐ ܪܚܡܬܐ:
ܒܛܟܤܐ ܕܝܢ ܕܥܝܕܐ ܕܡܕܒܪܢܘܬܐ:ܐܚܪܢܝܐܝܬ
ܐܝܬܝܗ̇ ܒܤܕܪܐ ܕܓܘܐ .ܐܢܬ ܕܝܢ ܛ݁ܟܤܐ ܓܘܢܝܐ ܛ݁ܪ .ܐܢ
ܩܕܡܐ ܠܟ ܛ݁ܝܒܘܬܐ ܕܝܠܗ̇ ܐܝܬܝܗ̇ .ܘܐܢ ܠܐ:ܒܐܘܪܚܐ
ܕܟܠ ܐܢܫ ܪܕܐ ܒܝܘܒܠܐ:ܤܩ ܠܘܬ ܡܤܩܬܐ ܕܡܓܕܠܐ
܀ܠ܀ ܪܘܚܢܝܐ܀ ܟܠܡܕܡ ܕܒܬܐܘܪܝܐ ܡܬܦܠܚ ܘܡܫܬܡܠܐ ܦܘܩܕܢܐ
ܡܛܠܬܗ:ܐܦ ܗ̣ܘ ܠܐ ܡܬܚܙܝܢܐ ܗܘ ܟܠܗ ܠܥܝ̈ܢܐ ܕܒܤܪܐ.
ܘܟܠ ܕܒܤܥܘܪܘܬܐ ܟܠܗ ܡܪܟܒܐ ܐܝܬܘܗܝ .31ܕܚܕ ܗ̣ܘ
ܒܠܚܘܕ ܦܘܩܕܢܐ ܕܡܛܠܬܗ ܤܢܝܩ ܥܠ ܬܪ̈ܬܝܗܝܢ .ܗ̇ܢܘ
ܕܝܢ ܥܠ ܬܐܘܪܝܐ32 ܘܥܠ ܦܘܠܚܢܐ .ܡܛܠ ܕܡܓܫܡܘܬܐ
ܘܠܐ ܡܓܫܡܘܬܐ ܡ̇ܠܚܡܬܐ ܕܬܪ̈ܬܝܗܝܢ ܗܘ̣ܝܘ ܡܢ ܟܠ.
ܘܡܛܠ ܗܢܐ ܘܗ̇ܘ ܕܡܛܠܬܗ ܡܤܬܟܠ ܡܕܥܐ
ܢܗܝܪܐ:ܐܝܟ ܕܩܕܡ ܐܬܦܩܕ ܒܝܕ ܛ݁ܘܒܢܐ ܡܘܫܐ .ܘܗ̇ܝ
܀ܠܐ܀ ܕ ܦܫܝܛܬܐ ܡܤܬܟܠܐ:ܘܗ̇ܝ ܕܥܦܝܦܘܬܐ܀ ܕܩܕܝܡܘܬ
ܗܘܝܐ ܡ̇ܢ ܕܡܕܡ ܥܕܝܠܐܝܬ:ܠܘ ܪܓܫܬܗ ܕܥܘܗܕܢܐ
ܡܥܒܪ̈ܝܢ ܥܡ̈ܠܐ ܕܠܕܟܝܘܬܐ ܡ̈ܬܝܨ ܦܝܢ .ܐܠܐ ܚܫܘܫܘܬ
ܥܘܗܪܢܗ ܡܢ ܪܥܝܢܐ ܢܤ̈ܒܝܢ .ܕܡܝܬܪܐܝܬ ܬܗܘܐ ܕܗ̇ܝ ܕܡܢ
܀ܠܒ܀ ܟܕܘ ܡܥܒܪܬܐ ܕܒܪܥܝܢܐ܀ ܥܠܒܐ ܝܥܢܘܬܗ̇ ܕܢܦܫܐ
܀ܠܓ܀ ܒܕܡ̈ܬܚܙܝܢ܀ ܠܟܠܡܕܡ ܡܫܘܚܬܐ ܡܨ ܒܬܐ .ܒܠܥܕܝܗ̇ ܕܝܢ
ܘܐܦ ܐ̈ܝܠܝܢ ܕܠܥܘܕܪܢܐ ܡܚܝܪ̈ܢ:ܠܘܬ ܤܘܓܦܢܐ ܕܢܗܦܟܢ
ܚܫܚܬܐ ܕܡܢܗܝܢ ܟܠܝܬܐ:ܘܠܐ ܡܕܡ܀
܀ܠܕ܀ ܨ̇ܒܐ ܐܢܬ ܕܬܫܬܘܬܦ ܠܐܠܗܐ ܒܡܕܥܟ:ܒܫܩܝܠܘܬ
ܡܪܓܫܢܘܬܐ ܕܗ̇ܝ ܗܢܝܐܘܬܐ ܠܐ ܡܫܥܒܕܬ ܠܪ̈ܓܫܐ:
ܠܡܪܚܡܢܘܬܐ ܩ̇ܦ .ܒܡܕܡ ܕܠܗ ܗܘ ܡܤܒܗ .ܟܕ
ܢܫܬܟܚ ܠܓܘ ܡܢܟ:ܡܬܬܨ ܝܪ ܒܗ ܗ̇ܘ ܫܘܦܪܐ ܩܕܝܫܐ.
ܟܠܢܝܘܬܐ ܕܤܘܥܪ̈ܢܐ ܕܡܪܚܡܢܘܬܐ:ܕܠܐ ܡܕܡ ܙܒܢܐ
ܒܡܨ ܥܬܐ:ܠܚܕܢܝܘܬ ܬܫܒܘܚܬܐ ܡܙܠܓܬܐ ܕܐܠܗܘܬܐ
܀ܠܗ܀ ܫܘܬܦܐ ܡܩܦܐ ܠܢܦܫܐ܀ ܚܘܝܕܐ ܪܘܚܢܐ ܐܝܬܐܘܗܝ:ܥܘܗܕܢܐ
ܠܐ ܛܒܘ̇ܥܐ ܐܝܢܐ ܕܒܫܘܠܗܒܐ33 ܪܚܡܬܢܐ ܠܐ ܡܬܦܪܫܢܐܝܬ
ܢܨ ܦ ܒܠܒܐ .ܗ̇ܘ ܕܡܢ ܐܡܝܢܘܬܐ ܕܨܝܕ ܦܘ̈ܩܕܢܐ ܚܝܠܐ
ܢܤܒ ܠܐܤܝܪܘܬܐ .ܘܠܐ ܫܠܝܐܝܬ ܘܠܐ ܟܝܢܐܝܬ:ܡܠܘܐܐ
ܢܫܬܟܚ ܬܡ̇ܢ ܠܚܙܬܐ ܢܦܫܢܝܬܐ:ܕܬܤܬܡܟ ܥܠܘܗܝ
ܩܢܘܡܐܝܬ .ܡܛܠ ܗܢܐ ܠܘܬ ܬܗܪܐ ܡܬܢܓܕ ܒܥܡܝܨ ܘܬܐ
܀ܠܘ܀ ܕܥܦܝܦܘܬ ܪ̈ܓܫܐ ܒܤܪ̈ܢܝܐ ܘܢܦ̈ܫܢܝܐ܀ ܘܠܐ ܐܝܬ ܫܒܝܠܐ
ܐܚܪܢܐ ܨܝܕ ܚܘܒܐ ܪܘܚܢܐ:ܗ̇ܘ ܕܐܝܬܘܗܝ ܨܝܘܪܐ ܕܝܘܩܢܐ
ܠܐ ܡܬܚܙܝܢܐ:ܐܠܐ ܐܢ ܠܘܩܕܡ ܒܡܪܚܡܢܘܬܐ ܐܢܫ ܢܫܪܐ:
ܐܝܟ ܒܪܬ ܩܠܗ ܕܡܪܢ:ܕܠܘܬ ܓܡܝܪܘܬܗ ܕܐܒܐ .ܫܬܐܤܬܐ
ܠܗܕܐ ܦܩ̣ܕ ܠܡܤܡ ܠܡ̈ܫܬܡܥܢܘܗܝ .ܐܚܪܬܐ ܗܝ ܡܠܬܐ
ܤܘܥܪܢܝܬܐ: ܘܐܚܪ̈ܢܝܬܐ ܐ̈ܢܝܢ ܡ̈ܠܐ ܫܦܝܪ̈ܬܐ: ܘܐܦ ܒܠܥܕ
ܢܤܝܢܐ ܕܨ ܒ̈ܘܬܐ: ܝ̇ܕܥܐ ܗܝ ܚܟܡܬܐ ܡ̈ܠܝܗ ܡܨ ܒܬܐ.
ܘܠܡܡܠܠܘ ܫܪܪܐ ܟܕ ܠܐ ܡܦܤܐ ܒܗ .ܘܠܡܓܠܚܘ ܥܠ
܀ܠܙ܀ ܡܝܬܪܘܬܐ:ܟܕ ܠܐ ܡܬܘܡ ܫܩ̤ܠܬ ܢܤܝܢܐ ܕܦܘܠܚܢܗ܀ ܡܠܬܐ
ܕܡܢ ܦܘܠܚܢܐ ܓܙܐ ܗܝ ܕܬܘܟܠܢܐ .ܘܚܟܡܬܐ ܒܛܝܠܬܐ.
ܓܘܥܠܢܐ ܗܝ ܡܟܚܕܢܐ: ܐܝܟ ܐܘܡܢܐ ܕܨ̇ ܐܪ ܡ̈ܝܐ ܒܐܤ̈ܐ:34ܡ
ܘܠܨ ܗܝܗ: ܕܢܬܠܘܢ ܦܘܝܓܐ ܠܐ ܡ̈ܫܟܚܝܢ:35 ܘܐܝܟ ܐܢܫ ܕܚܙܐ
܀ܠܚ܀ ܚܠܡ̈ܐ ܫܦܝܪ̈ܐ܀܀ ܐܝܢܐ ܕܡܢ ܢܤܝܢܐ ܕܥܡܠܗ ܡܡܠܠ
ܥܠ ܡܝܬܪ̈ܬܐ:ܐܝܟ ܕܡܢ ܡܪ̈ܗܛܐ ܕܬܐܓܘܪܬܗ ܡܝܒܠ
ܡܠܬܐ ܠܫܡ̈ܘܥܘܗܝ .ܘܐܝܟ ܕܡܢ ܩܢܝܢܐ ܕܢܦܫܗ ܙܪܥ
ܝܘܠܦܢܐ ܒܐ̈ܕܢܐ ܕܨܝܘ̈ܬܘܗܝ .ܦܬܚ ܦܘܡܗ ܒܦܪܗܤܝܐ
ܥܡ ܒ̈ܢܘܗܝ ܪ̈ܘܚܢܐ:ܒܕܡܘܬ ܝܥܩܘܒ ܤܒܐ ܠܝܘܤܦ
ܢܟܦܐ:ܘܐܢܐ ܠܡ ܗܐ ܝܗܒܬ ܠܟ ܡܢܬܐ ܚܕܐ ܝܬܝܪܬܐ ܥܠ
܀ܠܛ܀ ܐܚܝ̈ܟ:ܕܢ̇ܤܒܬ ܡܢ ܐܝܕܐ ܕܐܡܘܪ̈ܝܐ ܒܤܝܦܝ ܘܒܩܫܬܝ܀
ܟܠ ܒܪܢܫܐ ܗܟܝܠ ܕܡ̈ܟܬܡܝܢ ܕܘܒܪ̈ܘܗܝ:ܚܒ̈ܝܒܝܢ
ܥܠܘܗܝ ܚܝ̈ܐ ܕܙܒܢܐ .ܘܬܪܝܢܐ ܕܗܢܐ ܐܝܢܐ ܕܡܢ ܐܝܕܥܬܐ
ܚܤܝܪ:ܘܫܦܝܪ ܐܡܪ ܐܢܫ .ܕܡܥܝܩܐ ܕܚܠܬ ܡܘܬܐ ܠܓܒܪܐ
ܒܤܝܪܐ:ܘܐܝܢܐ ܕܐܝܬ ܠܗ ܤܗܕܘܬܐ ܛܒܬܐ ܒܢܦܫܗ:ܗܘܝܘ
܀ܡ܀ ܡܬܪ ܓܪܓ ܠܗ ܐܝܟ ܕܠܚܝ̈ܐ܀ ܠܐ ܢܬܚܫܒ ܠܟ ܚܟܝܡܐ
ܕܫܪܪܐ:ܐܝܢܐ ܕܚܠܦ ܚܝ̈ܐ ܕܙܒܢܐ ܠܕܚܠܬܐ ܡܫܥܒܕ ܪܥܝܢܗ܀
ܟܠ ܛ̈ܒܬܐ ܘܒ̈ܝܫܬܐ ܕܨܝܕ ܦܓܪܐ ܓܕ̈ܫܢ .ܚ̈ܠܡܐ ܢܬ̈ܚܫܒܢ
ܠܟ ܟܠܗܝܢ .ܕܠܘ ܒܠܚܘܕ ܒܝܕ ܡܘܬܐ ܐܝܬ ܠܗ ܕܢܫܬܪܐ
ܡܢܗ̈ܝܢ:ܐܠܐ ܟܡܐ ܙܒܢ̈ܝܢ ܡܢ ܩܕܡ ܡܘܬܐ ܫܒ̈ܩܢ ܠܟ
܀ܡܐ܀ ܘܡ̈ܫܢܝܢ܀ ܐܢ ܐܝܬ ܡܢܗܝܢ ܕܡܫܘܬܦܐ36 ܒܗܝܢ ܢܦܫܟ:ܠܗ̈ܝܢ
ܬܪܢܐ ܕܐܝܬܝ̈ܗܝܢ ܩܢܝܢܟ ܕܠܥܠܡ:ܕܐܦ ܠܥܠܡܐ ܕܥܬܝܕ
ܥܡܟ ܐ̈ܙܠܢ .ܘܐܝܢ ܫܦܝܪ̈ܬܐ ܐ̈ܢܝܢ ܚܕܝ ܘܐܘܕܐ ܠܐܠܗܐ
܀ܡܒ܀ ܘܒܥܝ ܓܗܝܬܐ ܕܡܢܗܝܢ ܥܕ ܐܝܬܝܟ ܒܦܓܪܐ܀ ܟܠ ܛܒܬܐ
ܕܝܢ ܕܡܤܬܥܪܐ ܠܘܬܟ ܡܬܝܕܥܢܐܝܬ ܘܒܟܤܝܐ: ܬܗܘܐ
ܚܬܝܬܐ ܠܟ: ܕܡܥܡܘܕܝܬܐ ܘܗܝܡܢܘܬܐ ܗ̈ܘܝ ܠܟ ܡܨ ܥܝܐ
ܠܘܬܗ̇ ܗܢ̈ܝܢ ܕܒܗܝܢ ܐܬܩܪܝܬ ܒܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܠܥ̈ܒܕܐ ܛ̈ܒܐ:
ܕܠܗ ܘܠܐܒܘܗܝ ܘܠܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ:ܫܘܒܚܐ ܘܐܝܩܪܐ ܘܬܘܕܝܬܐ
ܘܤܓܕܬܐ:ܗܫܐ ܘܒܟܠܙܒܢ ܘܠܥܠܡ ܥܠܡܝܢ ܐܡܝܢ37.
ܬܘܒ ܡܐܡܪܐ ܕܬܪ̈ܝܢ ܕܝܠܗ ܟܕ ܕܝܠܗ38
ܩܘܒܠ ܛܝܒܘܬܐ ܕܢܤܘܒܐ ܡܓܪܓ ܠܝܗܘܒܐ:ܥܠ
ܡܘ̈ܗܒܬܐ ܕܪܘܪ̈ܒܢ ܡܢ ܩܕ̈ܡܝܬܐ .ܐܝܢܐ ܕܟܐܡ ܥܠ ܙܥܘܪ̈ܝܬܐ.
ܘܐܦ ܒܪܘܪ̈ܒܬܐ ܕܓܠܐ ܐܝܬܘܗܝ ܘܛܠܘܡܐ:ܟܪܝܗܐ ܕܡܦܣ
ܒܟܘܪܗܢܗ:ܕܠܝܠܐ ܐܤܝܘܬܗ .ܘܐܝܢܐ ܕܒܟܐܒܗ ܡܘܕܐ:
ܩܪܝܒ ܗ̣ܘ ܠܚܘܠܡܢܐ .ܠܒܐ ܩܫܝܐ ܢܤܓܘܢ ܟܐܒ̈ܘܗܝ.
ܘܟܪܝܗܐ ܕܡܪܕ ܥܠ ܐܤܝܐ:ܫܘܢܩܗ ܡܬܬܘܤܦ:ܠܝܬ
ܚܛܝܬܐ ܕܠܐ ܫܘܒܩܢܐ:ܐܠܐ ܐܝܕܐ ܕܕܠܐ ܬܝܒܘܬܐ ܐܝܬܝܗ39.
ܘܠܝܬ ܡܘܗܒܬܐ ܕܕܠܐ ܬܘܤܦܬܐ ܡܩܘܝܐ:ܐܠܐ ܐܝ̇ܕܐ ܕܚܤܝܪܐ
ܡܢ ܬܘܕܝܬܐ .ܤܟܠܐ ܠܡ ܙܥܘܪܝܐ ܡܢܬܗ ܒܥ̈ܝܢܘܗܝ:
ܗܘܝܬ ܡܬܥܗܕ ܐܡܝܢܐܝܬ ܠܐܝܠܝܢ ܕܡ̈ܥܠܝܢ ܡܢܟ
ܒܡܝܬܪܘܬܐ:ܕܒܨ ܝܪܐ ܬܚܙܐ ܢܦܫܟ ܡܢ ܦܚܡܗܘܢ ܒܟܠܙܒܢ.
ܘܗܘ̣ܝܬ ܡܬܒܩܐ ܒܟܠܙܒܢ ܒܐܘ̈ܠܨ ܢܐ ܚ̈ܤܝܢܐ ܕܐ̈ܝܠܝܢ
ܕܥ̈ܤܩܝܢ ܘܒ̈ܝܫܝܢ ܛܘܪ̈ܦܝܗܘܢ:ܕܩܘܒܠ ܛܝܒܘܬܐ ܬܬܠ ܥܠ
ܙܥܘܪ̈ܝܬܐ ܕܫ̈ܟܝܚܢ ܨܐܕܝܟ .ܘܬܫܟܚ ܠܡܤܝܒܪܘ ܐ̈ܢܝܢ
ܒܚܕܘܬܐ .ܒܙܒܢܐ ܕܐܝܬܝܟ ܒܡܙܕܟܝܢܘܬܐ ܘܫܦܠܘܬܐ
ܘܡܐܝܢܘܬܐ:ܘܐܤܝܪ ܐܢܬ ܘܡܦܟܪ ܐܢܬ ܠܒܥܠܕܪܟ ܒܕܘܝܘܬܐ
ܓܢܝܚܬܐ ܘܬܥܝܫܘܬܐ ܕܦܘܠܚܢܐ ܕܚܛܝܬܐ:ܐܝܬܐ ܥܠ ܒ̇ܠܟ:
ܙܒ̈ܢܐ ܩܕ̈ܡܝܐ ܕܟܫܝܪܘܬܐ .ܘܕܐܝܟܢ ܐܦ ܥܕܡܐ ܠܙܥܘܪ̈ܝܬܐ:
ܫܩܠ ܛܥܢܐ ܡܚܘܐ ܗܘܝܬ:ܘܒܛܢܢܐ ܡܬܬܙܝܥ ܗܘܝܬ:ܠܘܩܒܠ
ܡܥܘ̈ܟܢܐ ܕܡܪܕܝܬܟ .ܘܬ̈ܢܚܬܐ ܡܤܪܚ ܗܘܝܬ ܥܠ ܐ̈ܦܝ
ܒܨܝܪ̈ܬܐ ܕܡܬܒܤ̈ܝܢ ܗ̈ܘܝ ܡܢܟ ܐܝܟ ܕܒܓܕܫܐ:ܘܟܠܗ ܐܢܬ
ܩܛ̇ܪ ܗܘܝܬ ܟܠܝܠܐ ܒܙܟܘܬܐ ܕܒ̈ܗܝܢ .ܘܗܕܝܢ ܡܟܝܠ
ܒܗ̈ܠܝܢ ܘܕܐܝܟ ܗ̈ܠܝܢ ܥܘܗ̈ܕܢܐ40:ܡܬܬܥܝܪܐ ܢܦܫܟ ܐܝܟ
ܕܡܢ ܥܘܡܩܐ:ܘܠܒܫܐ ܫܠܗܒܝܬܐ ܕܛܢܢܐ .ܘܐܝܟ ܕܡܢ ܡ̈ܝܬܐ
ܩܝ̤ܡܐ ܡܢ ܛܘܒܥܗ̇:ܘܙܩܦܐ ܗ̣ܝ ܠܗ̇ ܘܐܬܝܐ ܠܛܟܤܗ̇
ܩܕܡܝܐ:ܒܐܓܘܢܐ ܚܡܝܡܐ ܕܠܘܩܒܠ ܤܛܢܐ ܘܚܛܝܬܐ܀ ܐܬܕܟܪ
ܡܦܘܠܬܐ ܕܚܝ̈ܠܬܢܐ ܘܬܬܡܟܟ ܒܡܝܬܪ̈ܬܟ .ܘܥܗܕ ܥܤܩܘܬ
ܚ̈ܛܗܐ ܩ̈ܕܡܝܐ ܕܐܝܠܝܢ ܕܢܦܠܘ ܘܬܒܘ: ܘ̈̇ܐܝܩܪܐ ܘܪ̈̇ܘܡܪܡܐ ܕܩܒܠܘ
ܡܢ ܒܬܪܟܢ:ܕܬܬܠܒܒ ܒܬܝܒܘܬܟ .ܗ̣ܘܝ ܪܕܘܦܐ ܠܩܢܘܡܟ:
ܘܡܬܪܕܦ ܡܢ ܘܥܕܟ ܒܥܠܕܪܟ .ܐܫܬܝܢ ܐܢܬ ܥܡ ܢܦܫܟ
ܘܡ̈ܫܬܝܢܝܢ ܥܡܟ ܫܡܝܐ ܘܐܪܥܐ .ܐܬܚܦܛ ܠܡܥܠ ܠܒܝܬ ܓܙܐ
ܕܠܓܘ ܡܢܟ:ܘܚܙܝܬܝܗܝ ܠܗ̇ܘ ܕܒܫܡܝܐ .ܚܕ ܐܝܬܘܗܝ ܗܢܐ
ܘܗ̇ܘ .ܒܚܕܐ ܡܥܠܬܐ ܬܚܙܐ ܬܪ̈ܝܗܘܢ .ܤܒܠܬܐ ܕܗ̇ܝ
ܡܠܟܘܬܐ:ܠܓܘ ܡܢܟ ܡܛܫܝܐ ܘܒܓܘ ܒܢܦܫܟ .ܥܡܕ ܐܢܬ
ܒܟ ܡܢ ܚܛܝܬܐ ܘܬܡ̇ܢ ܡܫܟܚ ܐܢܬ ܡ̈ܤܩܢܐ ܕܒܗܘܢ ܬܣܩ.
ܕܡܢܐ ܐ̈ܢܝܢ ܨܒ̈ܘܬܐ ܕܥܠܡܐ ܕܥܬܝܕ ܠܐ ܦܫܩܘ ܠܢ ܟܬܒ̈ܐ.
ܘܕܐܝܟܢܐ ܕܝܢ ܢܩܒܠ ܡܪܓܫܢܘܬܐ ܕܒܘܤܡܗܝܢ ܡܢ ܟܕܘ.
ܘܤܛܪ ܡܢ ܫܘܚܠܦܐ ܟܝܢܝܐ ܘܫܘܢܝܐ41 ܐܬܪܢܝܐ:ܦܫܝܩܐܝܬ ܐܠܦܘ
ܠܢ .ܘܐܦܢ ܫ̈ܡܗܐ ܪ̈ܚܝܡܐ ܕܨܒ̈ܘܬܐ ܫ̈ܒܝܚܬܐ ܕܗ̈ܢܝܐܢ ܘܝܩܝܪ̈ܢ
ܠܘܬܢ ܤܡܘ ܠܗܝܢ ܠܓܘܪܓܢ ܒܗ̇ܝ ܕܐܡܪܘ .ܕܥܝܢܐ ܠܐ
ܚܙܬ̤ ܘܐܕܢܐ ܠܐ ܫܡܥܬ̤ ܘܫܪܟܐ:ܠܐ ܩܢܝܘܬ ܕܡܝܘܬܐ
ܒܠܐ ܡܬܕܪܟܢܘܬܗܝܢ:ܠܚܕܐ ܡܢ ܕܬܢܢ ܫܘܕܥ ܠܢ ܗ̈ܢܝܢ
ܕܥ̈ܬܝܕܢ .ܒܘ̈ܤܡܐ ܟܝܬ ܪ̈ܘܚܢܝܐ:ܠܐ ܗܘܐ ܚܫܚܬܐ
ܕܨܒ̈ܘܬܐ ܩܢ̈ܘܡܝܬܐ ܕܠܒܪ ܡܢ ܝ̈ܬܐ ܒܢ̈ܤܘܒܐ ܫ̈ܟܝܚܢ .ܘܒܬܘܩܢܐ
ܗ̇ܘ ܕܥܬܝܕ ܠܐ ܢܤ̈ܬܒܪܢ:ܘܐܠܐ:ܘܗ̇ܝ ܕܡܠܟܘܬܐ ܕܫܡܝܐ
ܠܓܘ ܡܢܟܘܢ ܗ̣ܝ:ܘܗ̇ܝ ܕܬܐܬܐ ܡܠܟܘܬܟ:ܡܠܘܐܐ
ܕܨܒ̈ܘܬܐ ܡܬܪ̈ܓܫܢܝܬܐ ܩܢܝܢܢ ܠܓܘ ܡܢܢ42 :ܠܪܗܒܘܢܐ ܠܪܗܒܘܢܐ ܕܒܘܤܡܐ
ܕܒܗܝܢ .ܐܢܢܩܐ ܓܝܪ ܕܐܟܘܬܗܝܢ ܢܗܘܐ ܐܝܬ ܠܗ ܩܢܝܘܬ
ܕܘܡܝܐ ܘܠܪܗܒܘܢܐ:ܘܐܦܢ ܡܟܐ ܒܡܢܬܐ:ܒܫܘܡܠܝܐ ܕܝܢ
ܟܠܗ ܠܗܠ ܒܕܐܦ ܗ̇ܝ ܕܐܝܟ ܕܒܡܚܙܝܬܐ:ܘܐܦܢ ܠܘ ܩܢܘܡܐܝܬ:
ܡܢ ܟܠܦܪܘܣ ܩܢܝܘܬ ܕܘܡܝܐ ܡܫܘܕܥܐ .ܐܢ ܕܝܢ ܐܝܟ
ܤܗ̈ܕܘܬܐ ܫܪܝܪ̈ܬܐ ܕܡܦܫܩܝ ܟ̈ܬܒܐ:ܡܥܒܕܢܘܬܐ ܗܝ
ܡܬܝܕܥܢܝܬܐ ܕܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ:ܘܗܕܐ ܡܢܬܐ ܗ̣ܝ ܡܢ ܗ̇ܝ
ܟܠܢܝܬܐ:ܡܕܝܢ ܘܤܛܪ ܡܢ ܡܥܒܕܢܘܬܐ ܪܘܚܢܝܬܐ:ܒܡܪ ܓܫܢܘܬܐ
ܡܬܝܕܥܢܝܬܐ ܒܝܬ ܠܗ̇ ܘܠܗܘܢ:ܘܠܐ ܡܕܡ43ܡܬܪܓܫܢܐ
ܠܒܘܤܡܐ ܕܩ̈ܕܝܫܐ ܡܨ ܥܝܐ ܡܢ ܠܐ ܪ̈ܓܘܫܐ ܬܡܢ:
ܤܛ̣ܪ ܡܢ ܥܘ̈ܒܐ ܚܒ̈ܫܝܠܟܠ ܡܬܚܡܐܝܬ .ܘܐܢ ܐܫܝܕܘܬ
ܢܘܗܪܐ ܬܐܡܪ ܠܐ44ܠܐ ܝܕܘܥܬܢܐ ܒܪܡ܀ ܪܚ̇ܡ ܡ̈ܝܬܪܬܐ
ܐܝܬܘܗܝ:ܠܘ ܐܝܢܐ ܕܫܦܝܪ̈ܬܐ ܤ̇ܥܪ ܚܦܝܛܐܝܬ:ܐܠܐ ܐܝܢܐ
ܕܒܝ̈ܫܬܐ ܕܢܩ̈ܝܦܢ ܠܗ ܒܚ̇ܕܘܬܐ ܡܩܒܠ .ܠܐ ܪܒܐ ܕܚܠܦ
ܡܝܬܪܘܬܐ ܐܢܫ ܢܚܡܤܢ ܒܐ̈ܘܠܨܢܐ:ܐܝܟ ܗ̇ܝ ܕܒܫ̈ܘܕܠܐ
ܕܚܘ̈ܚܬܐ:ܠܐ ܢܬܕܘܕ ܪܥܝܢܐ ܡܢ ܓܒܝܬܐ ܕܨ ܒܝܢܗ ܫܦܝܪܐ.
ܟܠ ܡܬܬܘܝܢܘܬܐ ܓܝܪ ܕܒܬܪ ܡܬܬܪܝܡܢܘܬܐ ܗܘܝܐ ܕܚܐܪܘܬܐ:
ܠܐ ܚܕܘܬܐ ܡܢܗ̇ ܢܒܥܐ:ܘܠܐ ܠܦܘܪܥܢܘܬܐ ܡܬܚܫܒܐ ܕܩܢܝܗ̇܀
ܚܦܐ ܥܠ ܚܛܝܐ ܟܕ ܠܐ ܚܤ̇ܪ ܐܢܬ ܒܗ:
ܘܬܠܒܒܝܘܗ̣ܝ ܘܢܛܥܢܘܢܟ ܪ̈ܚܡܐ ܕܡܪܘܬܐ .ܤܡܘܟ
ܠܡ̈ܚܝܠܐ ܘܥ̈ܝܩܝܝ ܪܘܚܐ:ܒܡܠܬܐ ܘܡܐ ܕܡܛܝܐ ܒܐ̈ܝܕܝܟ:
ܘܬܤܡܟܟ ܝܡܝܢܐ ܛܥܝ̤ܢܬ ܠܟܠ .ܗ̣ܘܝ ܫܘܬܦܐ ܥܡ ܚܫ̈ܝܫܝ
ܠܒܐ ܒܚܫܐ ܕܨܠܘܬܐ ܘܚܢܓܬܐ ܕܠܒܐ:ܘܢܬܦܬܚ ܩܕܡ
ܫܐ̈ܠܬܟ ܡܒܘܥܐ ܕܚܢܢܐ .ܘܐܥܡܠ ܝܬܟ ܒܒܥܘܬܐ ܕܟܠܥܕܢ
ܩܕܡ ܐܠܗܐ:ܒܠܒܐ ܕܛܥܝܢ ܡܚܫܒܬܐ ܙܗܝܬܐ ܕܡܠܝܐ ܚܫܐ
ܘ45ܛܪ ܪܥܝܢܟ ܡܢ ܚܘ̈ܫܒܐ ܨ̈ܐܐ:ܕܠܐ46 ܬܙܠܠ ܒܟ ܐܘܪܚܗ
ܕܐܠܗܐ:ܐܦܗܐ ܚܙܬܟ ܒܥܢܝܢܐ ܐܡܝܢܐ ܕܩܪܝܢܐ ܕܦܘܪܫܢܐ:
ܕܕܠܡܐ ܒܥܠܬ ܒܛܠܢܐ:ܢܬܟܬܡ ܒ̇ܚܝܪܟ ܚܙܘܐ ܢܘܟܪܝܐ.
ܠܐ ܬܢܤܐ ܪܥܝܢܟ ܐܝܟ ܕܠܒܘܩܝܐ ܒܚܘܪܐ ܕܚܘ̈ܫܒܐ ܙ̈ܠܝܠܐ
ܕܡ̈ܢܤܝܢ:ܟܕ ܤ̇ܒܪ ܐܢܬ ܕܠܐ ܡܙܕܟܐ ܐܢܬ .ܐܦ ܚ̈ܟܝܡܐ
ܐܬܕܘܕܘ ܒܕܘܟܬܐ ܗܕܐ ܘܫܛܘ .ܠܐ ܬܚܡܘܠ ܫܠܗܒܝܬܐ
ܒܥܘܒܟ ܐܝܟ ܕܐܡܝܪ .ܕܠܐ ܐܘ̈ܠܨܢܐ ܚ̈ܤܝܢܐ ܕܦܓܪܐ.
ܥ̇ܤܩܐ ܗܝ ܠܠܐ ܡܢܦܩܘܬܗ̇ ܕܛܠܝܘܬܐ:ܠܡܬܟܕܢܘ ܬܚܝܬ
ܢܝܪܗ̇ ܕܩܕܝܫܘܬܐ .ܠܫܘܪܝ ܥܡܛܢܐ ܕܗܘܢܐ ܟܕ ܬܬܚܘܐ
ܐܬ̤ܐ ܒܢܦܫܐ:ܒܡܐܝܢܘܬܐ ܩܕܡܐܝܬ ܕܠܘܬ ܬܫܡܫܬܐ
ܘܨܠܘܬܐ ܡܫܪܝܐ .ܐܚܪܢܝܐܝܬ ܓܝܪ ܕܢܬܕܪܫ ܫܒܝܠܐ ܕܠܬܘܫܐ
ܒܢܦܫܐ ܠܐ ܡ̇ܨܝܐ:ܐܠܐ ܐܢ ܠܘܩܕܡ ܡܢ ܬܡܢ ܬܦܠ .ܐܝܟ
ܕܟܕ ܬܬܓܠܙ ܡܢ ܥܘܕܪܢܐ ܐܠܗܝܐ:ܗ̇ܘ ܕܡܪܕܝܬܐ ܡܢ
ܬܡܢ ܗܘܝܐ ܠܘܬܗ ܕܠܝܠܐܝܬ ܒܐ̈ܝܕܝܗܘܢ ܬܦܠ ܕܒܥ̈ܠܝ ܕܪ̈ܐ.
ܘܐܚܪܬܐ ܕܟܕ ܬܗܘܐ ܬܘܒ ܕܠܐ ܨܦܬܐ ܡܢ ܗ̈ܠܝܢ
ܕܡܝܬܪܘܬܐ:ܡܢ ܟܠ ܦܪܘܣ ܠܘܬ ܗܢܝܢ ܕܠܩܘܒ̤ܠܐ
ܬܬܓܪܦ .ܫܘܢܝܐ ܡ̇ܢ ܕܡܢ ܐܝܢܐ ܕܗ̣ܘ ܓܒܐ:ܫܘܪܝܐ ܐܝܬܘܗܝ
ܕܠܘܬܓܒܐ ܕܕܠܩܘܒܠܐ .ܬܥܫܢ ܥܒܝܕܬܐ ܕܡܝܬܪܘܬܐ ܥܠ
ܢܦܫܐ ܘܬܪܢܐ ܒܗ̇ ܘܕܫܪܟܐ .ܚ̇ܘܐ ܩܕܡ[…]47
48ܕܚܠܬܐ] ܕܦܓܪܐ49[...ܕܝܢ ܕܗ̈ܠܝܢ ܐܫܬܠܝ ܡܢ ܪܗܛܐ:
ܬܡܢ ܒܡܢܬܐ ܡܢ ܦܘܚܡܐ ܕܦܘ̈ܫܗܝܢ: ܥܠܡܐ ܒܛܠ ܡܢ
ܩܘܝܡܗ ܘܦܫ. ܐܝܟ ܕܒܚܕ ܚܕ ܡܢ ܩ̈ܕܝܫܐ. ܕܟܕ ܚ̈ܝܝܢ
ܡ̈ܝܝܬܝܢ ܐܢܘܢ .ܚ̈ܝܝܢ ܡܢ ܒܦܓܪ .ܐܠܐ ܠܘ ܕܝܢ ܒܤܪܢܐܝܬ
ܚܐܝܢ .ܚ̈ܙܝ ܒܐܝܠܝܢ ܡܢ ܗܠܝܢ ܚܝ ܐܢܬ:ܘܗܝܕܝܢ ܝܕܥ
ܐܢܬ ܒܟܡܐ ܡ̈ܢܘܬܐ ܐܝܬܝܟ ܚܝܐ ܠܥܠܡܐ:ܘܒܟܡܐ ܡܝܬܐ.
ܐܡܬܝ ܕܝܠܦ ܐܢܬ ܕܡܢܘ ܥܠܡܐ:ܡܢܗܘܢ ܕܗܠܝܢ ܦܘܪ̈ܫܢܐ ܝܠܦ
ܐܢܬ ܘܐܦ ܥܘܪܓܠܟ ܐܘ ܤܦܝܩܘܬܟ ܕܡܢܗ ...ܤܟܐ
ܥܠܡܐ ܐܝܬܘܗܝ:ܕܘܒܪ̈ܐ ܦܓܪ̈ܢܝܐ ܘܬܪܥܝܬܐ ܕܒܤܪܐ .ܡܛܠ
ܕܐܦ ܡܪܝܡܘܬܐ ܕܡܢܗ ܒܗܠܝܢ ܬܪ̈ܬܝܢ ܡܬܝܕܥܐ .ܡܢ
ܫܘܢܝܐ ܕܕܘܒܪ̈ܐ:ܘܡܢ ܦܘܪܫܢܐ ܕܙܘ̈ܥܐ.
ܥܠ ܨܒܘܬܐ ܕܥܠ [...50] ܦܗ̇ܐ ܒܙܘܥܘܗܝ ܡܕܪܟ ܐܢܬ
ܡܫܘܚܬܐ ܕܕܘܒܪ̈ܝܟ .ܕܥܠ ܐܝܠܝܢ ܤܘܚ ܟܝܢܐ ܕܠܐ ܥ[...]51
ܘܐܝܠܝܢ ܐܢܘܢ ܢܒ̈ܗ [...] ܕܐܡܝܢܘܬܐ:ܘܐܝ [...] ܐܢܘܢ ܕܓܕܫܐ ܡܙܝ[...]
ܠܗܘܢ .ܘܕܐܢ ܫܩܝܠ [...] ܠܪܥܝܢܐ ܟܠ ܟܠܗ ܪܓ [...] ܕܙܘ̈ܥܐ
ܠܐ ܓܫܝܡ̈ [...] ܐܘ ܟܠܗ ܗܘܠܢܐ ܝ [...] ܘܗ̣ܝ ܗܘܠܢܝܘܬܗ
ܚܫܢܝܬܐ ܗ̣ܝ ܐ[...]ܛܒ̇ܥܐ ܐܢܘܢ ܕܓ [...] ܦܘܠܚܢܐ:
ܕܡܫܬ [...]ܪܥܝܢܐ ܒܠܐ ܨܒ [...]ܒܐܝܠܝܢ ܕܒܗܝܢ[...]
ܦܠܚ .ܘܡܢܗܝܢ[...] ܟܪܝܗܐܝܬ ܠܪܬ[...] ܥܠܬܐ ܘܠܟܘ[...]
ܕܚܘ̈ܫܒܐ:ܕܒܢܝܫܐ [...]ܓܫܝܡܐܝܬ ܝܕܥ [...]ܥܪܟܝܠ ܪܥܝܢܐ52
] ܡܐܡܪܐ ܕܫܬܐ53[
54[...] ܡܬܝܕܥܐ.
ܘܫܘܡܠܝܐ ܕܡܟܝܟܘܬܐ ܒܥܫܘܩܝܐ ܕܡܓܢ ܟܕ ܬܚܕܐ .ܐܢ
ܡܪܚܡܢܐ ܐܢܬ ܫܪܝܪܐܝܬ:ܡܐ ܕܡܬܓܠܙ ܐܢܬ ܡܢ ܕܝܠܟ
ܥܘܠܐܝܬ ܘܒܛܠܘܡܝܐ ܠܐ ܬܪܓܙ ܡܢ ܠܓܘ .ܘܡܢ ܠܒܪ
ܠܐ ܬܚܘܐ ܚܘܤܪܢܟ ܠܐܚܪ̈ܢܐ .ܐܠܐ ܢܬܒܠܥܘܢ ܚܘܤܪܢܐ
ܕܛ̈ܠܘܡܝܟ ܒܚܫܐ ܕܪ̈ܚܡܐ .ܐܝܟ ܩܫܝܘܬܗ ܕܚܡܪܐ ܕܡܬܦܟܗܐ
ܒܓܘ ܡ̈ܝܐ ܤ̈ܓܝܐܐ .ܐܠܐ ܚܘܐ ܐܢܬ ܐܬܐ ܕܫܦܝܘܬܐ ܕܡܢ ܪ̈ܚܡܐ
ܤ̈ܓܝܐܐ .ܒܐܚܪ̈ܢܝܬܐ ܕܡܘܤܦ ܐܢܬ .ܘܡܛܐܒ ܠܛܠܘ̈ܡܝܟ
ܟܕ ܦܨܝܚ ܐܢܬ .ܐܝܟ ܕܐܦ ܛܘܒܢܐ ܐܠܝܫܥ ܥ̣ܒܕ
ܠܒܥ̈ܠܕܒܒܘܗܝ ܕܐܬܘ ܥܠܘܗܝ ܕܢܫܒܘܢܝܗܝ .ܒܗ̇ܝ ܕܝܢ
ܕܨܠܝ .ܘܚܦܝ ܥ̈ܝܢܝܗܘܢ ܒܫܪ̈ܓܪܓܝܬܐ55....ܠܚܝܠܐ ܕܠܘܬܗ
ܡܒܕܩ ܗܘܐ .ܘܕܐܢ ܒܥܐ ܘܠܐ ܡܕܡ ܐܝܬܝܗܘܢ56ܩܕܡܘܗܝ.
ܘܒܗ̇ܝ ܕܐܘܟܠ ܘܐܫܩܝ .ܐܢܘܢ ܘܫܪܐ ܕܢܐܙܠܘܢ .ܥܠ ܪ̈ܚܡܐ
ܕܩ̣ܢܐ57ܠܓܘ ܡܢܗ ܒܕܩ .ܘܐܢ ܡܟܝܟ ܐܢܬ ܒܫܪܪܐ:
ܡܐ ܕܬܬܥ̣ܫܩ ܠܐ ܬܬܕܠܚ .ܘܪܘܚܐ ܥܠ ܐܦܝ̈ ܨܒܘܬܐ
ܠܐ ܬܦܘܩ .ܐܠܐ58ܕܒܫܪܪܐ ܩܒܠ ܥܠܝܟ ܡܠܬܐ ܥܘ̇ܠܬܐ
ܕܥܠܝܟ:ܟܕ ܠܐ ܡܬܒܛܠ ܠܟ ܠܡܦܤܘ ܠܒܢܝ̈ܢܫܐ
ܒܐܚܪܢܝܘܬܗ ܕܫܪܒܐ .ܐܠܐ ܝܬܝܪܐܝܬ:ܐܦܝܣ ܥܠ ܫܘܒܩܢܐ܀
ܐܚܪ̈ܢܐ ܫܡܐ ܤܢܝܐ ܕܙܢܝܘܬܐ ܥܠܝܗܘܢ ܒܨܒܢܝܗܘܢ ܢܬܦܝܢ
ܗܘܘ .ܘܐܚܪ̈ܢܐ ܤܘܥܪ̈ܢܐ ܕܓܘܪܐ ܕܚܤܝܢ ܡܢܗܘܢ ܥܠܝܗܘܢ
ܡܩܒܠܝܢ ܗܘܘ .ܘܠܦܐܪܐ ܕܚܛܝܬܐ ܕܠܐ ܕܝܠܗܘܢ:ܐܝܟ
ܕܕܝܠܗܘܢ ܐܝܬܘܗ̣ܝ ܒܕܡ̈ܥܐ ܡܪ̈ܒܝܢ ܗܘܘ .ܘܫܘܒܩܢܐ
ܕܚ̈ܛܗܐ ܕܠܐ ܤܥܪ ܘ̇ܒܒܟܬܐ ܡܢ ܥܫܘܩܐ ܫܐ̈ܠܝܢ ܗܘܘ:
ܟܕ ܒܟܠܗ̇ ܕܟܝܘܬܐ ܘܢܟܦܘܬܐ ܡܟܠܠܐ ܢܦܫܗܘܢ .ܐܚܪ̈ܢܐ59
ܡܛܠ ܕܠܐ ܢܫܬܒܚܘܢ .ܡܛܠ ܕܘܒܪ̈ܐ ܬܡ̈ܝܗܐ:
ܕܒܛܘܫܝܐ ܐܚ̈ܝܕܝܢ:ܐܤ̈ܟܝܡܐ60ܕܫ̈ܢܝܐ ܒܢܦܫܗܘܢ ܡܚܘܝܢ ܗܘܘ.
ܟܕ ܒܟܠܗ̇ ܛܥܡܢܘܬܐ ܘܒܗܝܠܘܬܐ ܡܤܬܬܝܢ ܗܘܘ .ܐܝܟܢܐ
ܕܡܢ ܓܡܝܪܘܬܐ ܕܤܘܥܪ̈ܢܐ:ܡ̈ܠܐܟܐ ܩܕ̈ܝܫܐ ܢܗܘܘܢ
ܡ̈ܒܕܩܢܐ ܥܠ ܪܒܘܬܗܘܢ ܕܐܢ̈ܫܐ ܕܐܝܟ ܗܠܝܢ .ܐܢܬ ܕܝܢ
ܡܟܝܟܘܬܐ ܡܤܒܪ ܐܢܬ ܥܠ ܢܦܫܟ:ܟܕ ܐܚܪ̈ܢܐ ܗ̣ܢܘܢ
ܥܠ ܢܦܫܗܘܢ ܡܤܗܕܝܢ .ܐܢܬ ܘܐܦ ܠܐ ܟܕ ܢܤܬܩ̈ܒܠܢ
ܠܘܬܟ ܒܫܬܩܐ ܡܤܝܒܪ ܐܢܬ .ܘܡܟܝܟܐ ܚܫ̇ܒ ܐܢܬ ܢܦܫܟ:
ܐܢ ܡܟܝܟ ܐܢܬ ܒܩܝ ܢܦܫܟ ܒܗܠܝܢ:ܐܢ ܠܐ ܡܬܕܠܚ ܐܢܬ܀܀
61 ܤܓܝܐܘܬ ܐܘ̈ܢܐ ܕܒܝܬ ܐܒܐ:ܠܡܘ̈ܫܚܬܐ ܕܪܥܝܢܐ ܡ̇ܟܢܐ:
ܕܕܘܝܪ̈ܘܗܝ ܕܐܬܪܐ ܗ̇ܘ:ܗ̇ܢܘ ܕܝܢ ܠܦܘܪ̈ܫܢܝ ܫ̈ܘܟܢܐ
ܘܕܪ̈ܓܐ ܪ̈ܘܚܢܐ:ܕܪܥܝܢܐܝܬ ܒܗܘܢ ܡ̈ܬܒܤܡܝܢ .ܘܡܫܚܠܦܘܬ
ܛ̈ܟܤܐ ܕ̈ܡܘܗܒܬܐ .ܘܠܘ ܟܕ ܒܡܦܪܫܘܬ ܕܘ̈ܝܪܐ ܐܬܪ̈ܢܝܐ
ܕܝܕܝܥܘܬܐ ܓܠܝܬܐ ܒܡܫܚܠܦܘܬ ܤ̈ܝܡܐ ܕܥܘܡܪ̈ܐ ܕܝܠܢܝܐ
ܠܟܠ ܚܕ ܚܕ ܡܢ ܦܪ̈ܨܘܦܐ ܡܬܬܚܡ ܒܗܘܝܐ .ܐܠܐ ܐܟܙܢܐ
ܕܒܚܕܐ ܚܫܚܬܐ ܓܘܢܝܬܐ ܕܫܡܫܐ ܗܢܐ ܡܬܪܓܫܢܐ:ܠܟܠ ܚܕ
ܚܕ ܡܢܢ ܗܢܝܢܐ ܐܝܚܝܕܝܐ ܕܡܢܗ:ܡܢ ܦܚܡܐ ܕܕܟܝܘܬܐ
ܚܙܘܝܬܐ ܡܡܠ̣ܐ:ܐܝܟ ܡܐ ܕܡܫܟܚ ܚܒܫ ܥܘܒܐ ܕܒܒ̈ܬܗ
ܐܫܝܕܘܬܐ ܫܘܝܬܐ ܕܢܘܗܪܗ̇:ܘܐܝܟ ܫܪܓܐ ܕܒܚܕ ܒܝܬܐ ܚܫܚܬܐ
ܕܢܘܗܪܗ ܡܦܪܫܐܝܬ ܡܦܠܓ̣:ܟܕ ܗ̣ܘ ܠܐ ܡܬ̣ܦ̇ܠܓ ܩܢܘܡܐܝܬ
ܡܢ ܦܫܝܛܘܬܐ ܕܕܢܚܗ ܠܤܓܝܐܘܬܐ ܒܡܫܚܠܦܘܬ ܚܙܘܗ:
ܗܟܢܐ ܘܟܕ ܒܚܕ62ܥܘܡܪܐ ܠܐ ܡܬܦܠܓܢܐ ܕܠܤܓܝܐܘܬ
ܡ̈ܢܘܬܐ ܡܦܪ̈ܫܬܐ ܫ̇ܪܝܢ:ܐܝܠܝܢ ܕܠܬܡ̇ܢ ܫܘܘ ܒܙܒܙܐ ܕܡܬܚܡ.
ܡܢ ܚܕ ܫܡܫܐ ܡܬܝܕܥܢܐ .ܐܢܫ ܐܢܫ ܠܦܘܬ ܛܟܤܐ
ܕܕܘܒܪܗ:ܢܬ̇ܦ ܒܘܤܡܐ ܠܢܦܫܗ .ܒܚܕ ܐܐܪ ܘܒܚܕܐ ܕܘܟܬܐ
ܘܒܚܕ ܡܘܬܒܐ .ܘܚܕܐ ܚܙܬܐ ܘܚܕ ܐܤܟܝܡܐ .ܟܕ ܠܐ ܚ̇ܙܐ
ܡܫܘܚܬܐ ܪܒܬܐ ܕܛܟܤܐ ܕܚܒܪܗ̇ .ܗ̇ܘ ܕܒܨܝܪ ܡܢܗ .ܐܝܟ
ܟܐܡܬ ܕܢܒܗܬ ܡܢ ܤܓܝܐܘܬ ܡܘ̈ܗܒܬܐ ܕܚܒܪܗ:ܘܒܨܝܪܘܬܐ
ܕܝܠܗ .ܘܗ̣ܝ ܗܕܐ ܡܟܝܠ ܗܘܝܐ ܠܗ:ܠܥܠܬܐ ܕܟܪܝܘܬܐ
ܘܫܘܢܩܐ ܕܪܥܝܢܗ .ܚܣ ܗܠܝܢ ܒܐܬܪܐ ܗ̇ܘ ܕܒܘ̈ܤܡܐ
ܠܡܪܝܐ:ܠܝܬ .ܐܢܫ63ܐܢܫ64ܡܘܗܒܬܐ ܕܐܫܬܘܝ65ܘܪܒܘܬܐ
ܕܛܟܤܗ:ܗ̣ܘ ܠܓܘ ܡܢܗ ܡܬܒܤܡ .ܚܙܬܐ ܕܝܢ ܡܢ ܠܒܪ
ܠܟܠܗܘܢ ܚܕܐ:ܘܐܬܪܐ ܚܕ܀ ܘܕܝܬܝܪ ܡܫܪܪܐܝܬ:ܐܝܟ
ܥܡܘܪܘܬܐ ܕܙܙܐ ܕܡܫܪ̈ܝܬܐ ܡ̈ܠܐܟܝܬܐ ܒܚܕܢܝܘܬ ܐܬܪܐ ܐܐܪܝܐ:
ܘܫܘܝܘܬ ܚܙܬܐ ܓܠܝܬܐ ܘܐܝܕܝܥܘܬܐ ܟܤܝܬܐ ܕܕܪ̈ܓܝܗܘܢ:
ܒ̈ܓܠܝܢܐ ܕܬܐܘܪܝܐ ܕܬ̈ܓܡܝܗܘܢ ܡܫܚܠܦܐܝܬ .ܐܢ ܡ̇ܢ
ܠܩ̈ܢܘܡܐ ܐܬ̈ܝܝܐ ܠܒܪ ܡܢ ܪܓܫܬܐ ܡܥܒܕܢܝܬܐ ܕܒܙܘ̈ܥܐ
ܪ̈ܥܝܢܝܐ:ܘܐܦܠܐ ܒܥܠܡܐ ܕܥܬܝܕ ܕܬܗܘܐ ܡܬܬܡܪܚ ܡܢ
ܐܢܫ ܠܡ̣̇ܝܬܝܘ ܒܡܠܬܗ ܐܚܪܢܝܘܬ ܙܙܐ ܕܡܢ ܗܢܐ:ܗܢܘ
ܕܝܢ ܡܢ ܡܕܥܐ ܘܠܟܐ:ܘܐܦܢ ܡܛܠ ܓܡܝܪܘܬܗ ܕܟܝܢܐ
ܝܬܝܪ ܝܕܝܥܐܝܬ ܫܪܝܪܐ:ܡܕܝܢ ܡܠܬܐ ܕܐܡܝܪܐ ܡܢ ܐܒܗ̈ܬܐ:
ܕܡܢܗ̇ ܡܢ ܠܐ ܝܕܥܬܐ ܒܠܐ ܙܒܢܐ ܡܬܚܡܐ:ܡܢܗ̇ ܕܝܢ
ܠܡܬܓܠܝܢܘܬܐ ܕܒܘܛܠܗ̇ ܙܒܢܐ ܢܛܝܪ ܥܡ ܫܪܟܐ66ܕܪܐ̈ܙܐ
ܕܝ̈ܠܢܝܐ ܕܠܘܬ ܐܝܬܘܬܐ ܒܫܬܩܐ ܡ̈ܬܬܚܡܝܢ܀ ܤܛܪ ܓܝܪ
ܡܢ ܥܠܝ̇ܘܬܐ ܟܠܢܝܬܐ ܘܬܚܬܝܘܬܐ ܓܡܝܪܬܐ:ܠܐ ܐܝܬ ܬܘܒ
ܐܬܪܐ ܡܨܥܝܐ ܕܒܝܬ ܗܢܐ ܘܠܗ̇ܘ ܒܦܘܤܩܢܐ ܗ̇ܘ ܕܥܬܝܕ .ܐܘ
ܟܠܗ ܡܢ ܥ̈ܠܝܐ:ܐܘ ܟܠܗ ܡܢ ܬܚ̈ܬܝܐ .ܘܠܓܘ ܡܢ ܗܢܐ
ܘܠܗ̇ܘ:ܛܟܤ̈ܐ ܡ̈ܫܚܠܦܐ ܕܦܘܪܥܢܘܬܐ.
ܘܐܢ ܫܪܝܪܐ ܗܝ ܐܝܟ ܕܐܦ ܐܝܬܝܗ̇:ܡ̇ܢܐ ܗܝ ܠܠܘܬܐ
ܗ̇ܝ ܕܐܢܫ̈ܝܢ:ܠܐ ܠܡ ܒܥ̇ܢܐ ܗܘܝܐ ܕܒܡܠܟܘܬܐ ܐܡܪ ܐܢܫ
ܐܢܫ ܡܢܗܘܢ ܠܘܝ ܕܐܫܬܘܙܒ ܒܠܚܘܕ ܡܢ ܓܗܢܐ ܡܨܐ ܐܢܐ
ܠܡܬܚܦܛܘ .ܫܘܙܒܐ ܕܡܢ ܓܗܢܐ ܗ̤ܝ ܗ̣ܝ ܡܠܟܘܬܐ.
ܘܡܦܘܠܬܐ ܕܡܢ ܗܕܐ:ܗ̤ܝ ܗܝ ܓܗܢܐ .ܠܐ ܓܝܪ ܐܠܦܘܢ
ܟܬܒ̈ܐ ܬܠܬܐ ܐܬܪ̈ܘܬܐ:ܐܠܐ ܡܢܐ:ܡܐ ܠܡ ܕܐܬ̇ܐ ܒܪܗ
ܕܐܢܫܐ ܒܫܘܒܚܗ:ܡܩܝܡ ܠܥܪ̈ܒܐ ܡܢ ܝܡܝܢܗ:ܘ̈ܠܓܕܝܐ ܡܢ
ܤܡܠܗ:ܐܦܠܐ ܬ̈ܠܬ ܓܘ̈ܕܝܢ ܐܡܪ ܗܪܟܐ ܐܠܐ ܬܪ̈ܬܝܢ.
ܝܡ̈ܝܢܝܐ ܘܤ̈ܡܠܬܢܝܐ .ܘܦܘܪܫܢܐ ܕܐܬܪ̈ܘܬܐ ܕܥܘܡܪܗܘܢ
ܡܬܚܡܐܝܬ:ܗܠܝܢ ܐܡ̇ܪ ܢܢܗܪܘܢ ܫܡܫܢܐܝܬ ܒܡܠܟܘܬܗ
ܕܐܒܐ:ܘܗܠܝܢ67 ܠܢܘܪܐ ܕܠܥܠܡ .ܘܬܘܒ ܢܐܬܘܢ ܠܡ ܡܢ
ܡܕܢܚܐ ܘܡܢ ܡܥܪܒܐ:ܘܢܤܬܡܟܘܢ ܥܡ ܕܒܝܬ ܐܒܪܗܡ
ܒܡܠܟܘܬܐ .ܒ̈ܢܝ ܡܘܠܟܢܐ ܕܝܢ ܕܠܐ ܐܬܛܦܝܣܘ:ܢܦܩܘܢ
ܠܚܫܘܟܐ ܕܠܒܪ ܡܢ ܡܠܟܘܬܐ .ܬܡܢ ܢܗܘܐ ܒܟܝܐ ܢܦܫܢܝܐ
ܘܚܘܪܩ ܫ̈ܢܐ ܕܐܝܬܝܗ̇ ܟܪܝܘܬܐ ܕܥܤܩܐ ܡܢ ܢܘܪܐ.
ܐܤܬܟܠܬ ܡܟܐ:ܕܡܦܝܫܘܬܐ ܕܡܢ ܗ̇ܝ ܡܤܩܬܐ:ܗ̤ܝ ܗܝ
ܓܗܢܐ ܡܫܢܩܢܝܬܐ:68 ܫܦܝܪܐ ܗܝ ܕܐܢܫ ܢܪܬܐ ܠܒ̈ܢܝܢܫܐ
ܠܫܦܝܪ̈ܬܐ ܘܢܝܬܐ ܐܢܘܢ ܒܐܡܝܢܘܬܐ ܕܒܛܝܠܘܬܗ.69 ܡܢ
ܛܥܝܘܬܐ ܠܐܝܕܥܬܐ ܕܚܝ̈ܐ .ܘܗܕܐ:ܛܟܤܐ ܗܘ ܕܡܪܢ ܘܕܫ̈ܠܝܚܐ:
ܘܪܒܬ ܡܥܠܝܐ .ܐܢ ܐܢܫ ܕܝܢ ܡܪܓܫ ܒܢܦܫܗ:ܕܡܢ ܚܘܠܛܢܐ ܐ̈ܘܝܐ
ܘܐܡܝܢܘܬܐ ܕܕܐܝܟ ܗܕܐ:ܡܬܟܪܗܐ ܬܐܪܬܗ ܒܚܙܬܐ ܕܨܒ̈ܘܬܐ.
ܘܒܗܝܠܘܬܗ ܡܬܕܘܕܐ ܕܦܘܪܫܢܐ:ܘ̈ܚܫܟܐ ܝܕܥܬܗ:ܒܕܥܕܟܝܠ
ܥܠ ܙܗܝܪܘܬܐ ܤܢܝܩ ܪܥܝܢܗ:ܘܥܠ ܟܘܒܫܐ ܝܬܝܪܐ ܕܪ̈ܓܫܐ:
ܘܥܕ ܗ̇ܢܘܢ ܢܬܐܤܘܢ ܗ̣ܘ ܡܬܟܪܗ .ܘܥܕ ܠܗܘܢ ܨܒܐ
ܕܢܚܠܡ ܡܘܒܕ ܠܚܘܠܡܢܐ ܕܢܦܫܗ ܡܢܬܢܝܐ:ܘܢܦܩ
ܡܢ ܚܐܪܘܬܐ ܡܛܟܤܬܐ ܕܨܒܝܢܗ ܠܫܓܝܫܘܬܐ ܕܗܘܢܐ:
ܢܬܕܟܪ ܗܢܐ ܡܠܬܗ ܕܫܠܝܚܐ ܕܐܡ̇ܪ:ܕܕܚ̈ܠܝܡܐ ܐܝܬܝܗ̇
ܡܐܟܘܠܬܐ ܫܪܝܪܬܐ:ܘܢܥܛܘܦ ܠܒܤܬܪܗ .ܕܠܐ ܢܫܡܥ
ܡܢܗܘܢ ܦܠܬܢܐܝܬ ܕܐܝܟܢ ܐܝܬܝܟ ܐܤܝܐ ܕܡܠ̤ܐ
ܚܒܪ̈ܬܐ .ܘܢܗܘܐ ܡܕܝܢ ܥܡ ܢܦܫܗ:ܘܢܛ݁ܪ ܚܠܝܡܐ
ܩܢܘܡܗ ܒܠܚܘܕ ܘܕܘܟܬ ܡܠܬܐ ܡܬܪܓܫܢܝܬܐ ܫܘܦܪ̈ܐ
ܕܕܘܒܪܗ ܢܫܡܫܘܢ .ܘܚܠܦ ܩ̈ܠܐ ܕܦܘܡܐ:ܐܢ ܡܨܝܐ
ܕܟܕ ܗ̣ܘ ܒܚܘܠܡܢܐ ܢܦܫܗ ܢܛ݁ܪ ܐܚܪ̈ܢܐ ܢܬܥܕܪܘܢ:ܘܒܝܕ
ܚܘܠܡܢܗ ܢܬ̇ܚܠܡܘܢ ܘܐܦ ܟܕ ܪܚܝܩ ܒܛܢܢܐ ܕܥܒܕ̇ܘ̈ܗܝ70
ܡܝܬܪ̈ܐ:ܝܬܝܪ ܡܢ ܕܟܕ ܢܫܡܫ ܐܢܘܢ ܒܫܚܝܡܘܬ
ܡܠܬܐ ܘܒܩܢܘܡܗ ܟܕ ܗ̣ܘ ܡܪܥ̇:ܘܥܠ ܐܤܝܘܬܐ
ܤܢܝܩ ܗ̣ܘ ܝܬܝܪ ܡܢܗܘܢ .ܤܡܝܐ ܓܝܪ ܐܢܗܘܕ ܠܤܡܝܐ
ܢܕܒܪ:ܬܪ̈ܝܗܘܢ ܒܓܘܡܨ ܐ ܢܦ̇ܠܝܢ .ܕܚ̈ܠܝܡܐ ܠܡ ܐܝܬܝܗ̇
ܡܐܟܘܠܬܐ ܫܪܝܪܬܐ .ܕܐܝܠܝܢ ܕܐܬܢܦܩܘ ܪ̈ܓܫܝܗܘܢ ܘܐܬܚܝܨܘ
ܠܡܩܒܠܘ ܟܠ ܡ̈ܐܟܠܢ .ܗ̇ܢܘ ܕܝܢ ܡܢ ܟܠ ܦ̈ܓܥܝܢ ܕܒܪ̈ܓܫܐ.
ܠܐ ܡܬܟܪܗ ܠܒܐ .ܡܛܠ71ܢܘܦܩܗ ܕܒܓܡܝܪܘܬܐ..
ܐܡܬܝ ܕܝܢ ܕܨ̇ܒܐ ܤܛܢܐ ܕܢܛܡܐ ܪܥܝܢܐ ܒܚܘ̈ܫܒܐ
ܕܙܢܝܘܬܐ:ܠܘܩܕܡ ܒܫܘܒܚܐ ܤܪܝܩܐ ܡܢܤܐ ܚܘܡܤܢܗ .ܟܕ ܗ̣ܘ
ܫܘܪܝܐ ܕܚܘܫ̈ܒܐ ܠܐ ܕܡܐ ܠܕܚܫܘܫܐ .ܗܕܐ ܥܒ̇ܕ ܠܪܥܝܢܐ ܢܛܝܪܐ.
ܗ̇ܘ ܕܠܘ ܦܫܝܩܐܝܬ ܡܨܐ ܪܡܐ ܒܗ ܚܘܫ̈ܒܐ ܤ̈ܢܝܐ ܥܛܠܐܝܬ.
ܡܐ ܕܝܢ ܕܢܦ̣ܩ ܡܢ72 ܒܝܬ ܡܪܕܗ ܗ̇ܘ ܚܤܝܢܐ ܒܝܕ ܪܥܝܐ
ܕܚܘܫܒܐ ܩܕܡܝܐ:ܘܩܠܝܠ ܐܬܪܚܩ ܡܢ ܬܡ̇ܢ:ܡܦܓܥ
ܒܗ ܡ̈ܠܘܐܐ ܕܙܢܝܘܬܐ:ܟܕ ܡܥܒܪ ܠܪܥܝܢܐ ܥܠ ܨܒ̈ܘܬܐ
ܙ̈ܠܝܠܬܐ .ܠܘܩܕܡ ܕܝܢ ܡܬܪܗܒ ܒܦܓܥܗ ܡܢ ܫܠܝ ܒܗܝܢ:
ܡܛܠ ܢܘܟܦܐ ܕܚܘ̈ܫܒܐ ܕܦܓܥܘ ܒܨܒ̈ܘܬܐ .ܕܡܢ ܚܙܬܗܝܢ
ܢܙܝܪ ܗܘܐ ܡܢ ܟܕܘ ܘܗܘܢܐ ܡܕܒܪܢܗܘܢ .ܒܪܡ ܕܝܢ ܐܬܬܚܬܝ
ܡܢ ܪܘܡܐ ܕܪܢܝܗ̣ ܩܕܡܝܐ:ܐܦܢ ܠܐ ܐܬܛ݁ܡܐ .ܐܢ ܕܝܢ
ܠܒܤܬܪܗ ܠܐ ܥܛ̇ܦ:ܘܠܚܘ̈ܫܒܐ ܩ̈ܕܡܝܐ ܡܕܪܟ ܚܪܝܦܐܝܬ:
ܕܐܝܬܝܗܘܢ ܥܠܬܐ ܠܚܘ̈ܫܒܐ ܬܪ̈ܝܢܐ:ܡܐ ܕܒܗܝܢ ܒܨܒ̈ܘܬܐ ܦܓ̇ܥ
ܙܒ̈ܢܬܐ ܤ̈ܓܝܐܬܐ .ܗܝܕܝܢ ܗ̣ܘ ܥܝܕܐ ܡܤܡܐ ܦܘܪܫܢܐ
ܕܢܦܫܗ̇ .ܡܢ ܐܡܝܢܘܬܐ ܕܦ̈ܓܥܐ:ܒܕܓܘܢ ܠܦܘܬ ܟܡܝܘܬܐ
ܘܙܢܢܝܘܬܐ ܕܚ̈ܫܐ ܩ̈ܕܡܝܐ .ܗܟܢܐ ܟܕܝܢܘܬܐ ܕܒܬܪ̈ܝܢܐ܀܀
ܒܝܕ ܥܘ̈ܗܕܢܐ ܕܡܝܬܪ̈ܬܐ ܠܡܓܢܒ ܐܢܘܢ ܠܚܫ̈ܐ:ܦܫܝܩܐ ܐܦ
ܫܦܝܪܐ ܡ̣ܢ ܕܠܡܙܟܐ ܐܢܘܢ ܒܐܓܘܢܐ .ܒܗ̇ܝ ܕܡܐ ܕܢܦܩܘ
ܡܢ ܐܬܪܗܘܢ ܗܢ̣ܘܢ ܚܫ̈ܐ:ܘܐܬܬܙܝܥܘ ܠܡܚܘܝܘ ܢܦܫܗܘܢ ܒܬܟܬܘܫܐ:
ܗܝܕܝܢ ܐܦ ܨܘܪ̈ܬܐ ܘܕܡ̈ܘܬܐ:ܛܒܥܝܢ ܒܪܥܝܢܐ .ܬܘܩܦܐ ܪܒܐ
ܩܢܐ ܛܟܤܐ ܗܢܐ ܠܡܤܒ ܚܝܠܐ ܥܠ ܪܥܝܢܐ .ܘܠܬܪܥܝܬܐ
ܪܘܪܒܐܝܬ ܫ̇ܓܫ ܘܡܕܠܚ:ܒܢܝܫܐ ܕܝܢ ܩܕܡܝܐ ܕܐܡܪܬ:ܐܦܠܐ
ܥܩ̈ܒܝܗܘܢ ܕܚܫ̈ܐ ܡ̈ܬܝܕܥܝܢ73 ܒܪܥܝܢܐ ܡܢ ܒܬܪ ܫܘܢܝܗܘܢ܀
ܠܕܟܝܘܬܐ ܡ̈ܢܛܪܝܢ ܥܡ̈ܠܐ ܦܓܪ̈ܢܝܐ ܘܗ ܪܓܐ ܕܒܟ̈ܬܝܒܐ:
ܘܠܗܘܢ ܠܥܡ̈ܠܐ ܡ̈ܫܪܪܝܢ ܤܒܪܐ ܘܕܚܠܬܐ .ܘܠܤܒܪܐ
ܘܠܕܚܠܬܐ ܡܩܝܡܝܢ ܒܪܥܝܢܐ:ܪܚܝܩܘܬܐ ܕܡܢ ܒܢܝ̈ܢܫܐ:ܘܒܥܘܬܐ
ܐܡܝܢܬܐ .ܥܕܡܐ ܕܡܩܒܠ ܒܪ̈ܢܫܐ ܦܪܩܠܝܛܐ:ܥܠ ܪ̈ܘܫܡܐ
ܕܕܝܘܬܐ ܤܢܝܩ .ܕܒܨܘܪ̈ܬܐ ܥܘ̈ܗܕܢܐ ܡܝܬܪ̈ܐ ܢܛܒܘܥ
ܒܠܒܗ .ܕܒܐܡܝܢܘ ܡܢ ܗܓܝܢܐ ܕܒܗܘܢ ܢܚܕܬ ܐܢܘܢ ܠܓܘܪ̈ܓܐ
ܕܡ̈ܝܬܪܘܬܐ:ܘܙܗܝܪܘܬܐ ܕܡܢ ܐܘܪ̈ܚܬܐ ܩ̈ܛܝܢܬܐ ܕܚܛܝܬܐ
ܒܢܦܫܗ .ܒܝܕ ܕܚܝܠܐ ܐܚܘܕܐ ܕܪܘܚܐ:ܠܐ ܥܕܟܝܠ
ܩܢ̤ܐ:ܕܕܚ̇ܩ ܠܛܘܥܚ ܗ̇ܝ ܕܡܚܠܨܐ ܠܥܘ̈ܗܕܢܐ ܡܘܬܪ̈ܢܐ
ܡܢ ܒܪܢܫܐ:ܘܡܩܪܒܐ ܠܘܬܗ ܫܘܗܝܐ ܒܝܕ ܦܘܠܗܕܐ ܕܗܘܢܐ.
ܡܐ ܕܝܢ ܕܚܝܠܐ ܕܪܘܚܐ ܥܠ̣ ܘܫܪ̈ܐ ܒܚܝ̈ܠܝܗ̇ ܡ̈ܬܝܕܥܢܐ
ܕܢܦܫܐ ܦܠܘܚܬܐ:ܗܝܕܝܢ ܚܠܦ ܢܡ̈ܘܤܐ ܕܒܕܝܘܬܐ:ܡ̈ܬܩܒܥܝܢ
ܒܠܒܐ ܦܘ̈ܩܕܢܐ ܕܪܘܚܐ .ܗܠܝܢ ܕܗ̣ܘ ܠܒܐ ܟܤܝܐܝܬ ܡܢܗ ܡܢ
ܪܘܚܐ ܝܠ̇ܦ:ܕܠܐ ܡܤܬܢܩ ܥܠ ܬܥܕܝܪܐ ܕܡ̈ܠܘܐܐ ܡܬܪ̈ܓܫܢܐ
ܒܝܕ ܡܨܥܝܘܬܐ ܕܪ̈ܓܫܐ:ܟܠ ܟܡ̇ܐ ܕܡܢ ܗܘܠܐ ܝܠ̇ܦ
ܗܘܢܐ:ܢܩܝܦܐ ܠܝܘܠܦܢܗ ܛܘܥܝܝ ܘܡܬܢܫܝܢܘܬܐ .ܟܕ ܕܝܢ
ܗܘ̇ܐ ܝܘܠܦܢܗ ܒܐܝܠܝܢ ܕܠܐ ܡ̈ܬܚܒܠܢ:ܘܐܦ ܥܘܗܕܢܗ
ܕܠܐ ܚ̇ܒܐ ܩ̇ܐܡ ܒܡܬܡܕܥܢܘܬܐ ܕܒܗܝܢ܀ ܐܝܬ ܚܘ̈ܫܒܐ ܛ̈ܒܐ
ܘܐܝܬ ܨܒܝܢܐ ܛܒܐ .ܐܝܬ ܚܘ̈ܫܒܐ ܤ̈ܢܝܐ ܘܐܝܬ ܠܒܐ ܤܢܝܐ.
ܩ̈ܕܡܝܐ ܓܝܪ ܒܠܥܕ ܬܪ̈ܝܢܐ ܒܨܝܪ ܡ̈ܬܚܫܒܝܢ ܠܦܘܪܥܢܘܬܐ.
ܗ̇ܢܘܢ ܡ̇ܢ:ܙܘ̈ܥܐ ܐܢܘܢ ܕܥܒܪܝܢ ܒܓܘ ܪܥܝܢܐ .ܐܝܟ ܪ̈ܘܚܐ
ܕܥܒܪ̈ܢ ܒܝܡܐ:ܘܡܬܬܪ̈ܝܡܝܢ ܓ̈ܠܠܐ .ܗܠܝܢ ܕܝܢ:ܥܩܪ̈ܐ
ܐܢܘܢ .ܘܠܦܘܬ74ܢܝܫܐ ܕܐܚܝܕ ܠܫܬܐܤܬܐ:ܗܟܢܐ ܗ̇ܘܐ ܦܘܪܥܢܐ
ܛ݁ܒܐ ܐܘ ܒܝܫܐ .ܘܠܘ ܐܝܟ ܡ̈ܬܬܙܝܥܢܘܬܐ ܕܚܘ̈ܫܒܐ:ܢܦܫܐ
ܓܝܪ ܠܡܙܥܘ ܚܘ̈ܫܒܐ ܡ̈ܫܚܠܦܐ ܠܐ ܫ̈ܠܝܐ .ܐܢܕܝܢ ܐܢܬ
ܠܟܠ ܚܕ ܡܢ ܗܠܝܢ:ܦܘܪܥܢܐ ܡܩܨ ܐܢܬ ܟܕ ܥܩܪܐ ܠܝܬ
ܠܗܘܢ ܡܢ ܠܬܚܬ:ܩܪܝܒ ܐܢܬ ܡܕܝܢ:ܕܐܠܦ ܙܒ̈ܢܝܢ ܒܚܕ
ܝܘܡܐ:ܬܫܚܠܦ ܛܒ̈ܬܟ ܘܓܙܪ ܕܝܢܟ܀
ܦܪܘܓܐ ܕܠܐ ܓܦ̈ܐ ܐܝܬܘܗܝ:ܗܘܢܐ ܕܚܕܬܐܝܬ ܢܦ̇ܩ ܡܢ
ܥܘܪ̈ܙܠܝ ܚܫ̈ܐ:ܒܥ̈ܡܠܐ ܕܬܝܒܘܬܐ .ܘܒܥܕܢܐ ܕܨܠܘܬܐ ܐܠܨ̇
ܢܦܫܗ ܠܡܬܥܠܝܘ ܡܢ ܐܪ̈ܥܢܝܬܐ ܘܠܐ ܡܫܟܚ .ܐܠܐ ܥܕܟܝܠ
ܠܐ̈ܦܝ ܐܪܥܐ ܡܫ̇ܦܦ ܠܐܝܟܐ ܕܪܫܦ ܚܘܝܐ .ܡܟܢܫ ܕܝܢ
ܚܘ̈ܫܒܘܗܝ ܒܝܕ ܩܪܝܢܐ ܘܥ̈ܡܠܐ ܘܕܚܠܬܐ ܘܪܢܝܐ ܕܙ̈ܢܝ
ܡܝܬܪܘܬܐ .ܠܒܪ ܡܢ ܗܠܝܢ ܓܝܪ ܡܕܡ ܐܚܪܝܢ ܠܐ ܝ̇ܕܥ.
ܘܐܦ ܗܠܝܢ ܥܕܢܐ ܙܥܘܪܐ ܡܢܛܪܝܢ75 ܥܘܗ̈ܕܢܐ:ܘܕܠܚ̤ܘ ܘܛܢ̤ܦܘ ܠܒܐ .ܠܐ ܓܝܪ
ܥܕܟܝܠ ܐܪܓܫ ܒܐܐܪ ܡܫܝܢܐ ܘܚܐܪܝܐ:ܕܕܠܐ ܥܘܗܕܢܐ
ܕܨܒ̈ܘܬܐ ܥܕܢܐ ܤܓܝܐܐ ܡ̇ܟ̣ܢܫ ܗܘܢܐ ܟܕ ܒܗܝܠ:ܥܕܟܝܠ
ܐܒܪ̈ܐ ܒܤܪ̈ܢܝܬܐ ܐܝܬ ܠܗ .ܗ̇ܢܘ ܕܝܢ ܡܝܬܪ̈ܬܐ ܦܓܪ̈ܢܝܐ
ܕܒܓܠܝܐ ܡ̈ܬܦܠܚܢ .ܠܬܐܘܪܝܐ ܕܝܠܗܝܢ ܕܡܝܬܪ̈ܬܐ ܕܦܠܚ
ܠܐ ܥܕܟܝܠ ܚ̣ܙܐ ܘܐܪܓܫ .ܕܗ̤ܝ ܗ̣ܝ ܓܦܗ ܕܗܘܢܐ:ܕܒܗ̇
ܡܬܩܪܒ ܠܘܬ ܫ̈ܡܝܢܝܬܐ ܘܡܬܪܚܩ ܡܢ ܐܪܥܐ .ܟܡܐ
ܕܡܬ ܪܓܫܢܐܝܬ ܘܒܨܒ̈ܘܬܐ ܡܫܡܫ ܒܪܢܫܐ ܠܐܠܗܐ:ܛ̈ܒܥܐ
ܕܨ̈ܒܘܬܐ ܡܬܪ̈ܫܡܝܢ ܒܚ̣ܘ̈ܫܒܘܗܝ ܘܐܤ̈ܟܝܡܐ ܕܓܘܫ̈ܡܐ ܪܢ̇ܝܐ:
ܬܪܥܝܬܗ ܒܗܠܝܢ ܐܠܗ̈ܝܬܐ .ܡܐ ܕܝܢ ܕܐܪܓܫ̣ ܒܗ̇ܘ ܕܠܓܘ
ܡܢ ܨܒ̈ܘܬܐ:ܗܝܕܝܢ ܠܦܘܬ ܡܫܘܚܬܐ ܕܡܪܓܫܢܘܬܗ:ܗ̇ܘܐ
ܐܦ ܗ̣ܘ ܪܥܝܢܗ ܡܪܝܡ ܡܢ ܐܤ̈ܟܝܡܐ ܕܨܒ̈ܘܬܐ.76 ܙܒܢܐ ܒܙܒܢܗ.
ܥ̈ܝܢܘܗܝ ܕܡܪܝܐ ܥܠ ܡ̈ܟܝܟܐ:ܘܐܕܢܘ̈ܗܝ ܠܡܫܡܥ ܐܢܘܢ.
ܨܠܘܬܗ ܕܡܟܝܟܐ ܐܝܟ ܕܡܢ ܦܘܡܐ ܠܐܕܢܐ .ܡܪܝܐ ܐܠܗܝ
ܢܢܗܪ ܚܫܘܟܝ ܒܙܒܢܐ ܕܐܝܬܝܟ ܒܫܠܝܐ ܥܡ ܦܘܠܚܢܐ ܫܦܝܪܐ
ܕܡܟܝܟܘܬܐ:ܡܐ ܕܩܪܒܬ ܠܗ̇ ܢܦܫܟ ܠܡܦܩ ܡܢ ܬܚܝܬ
ܥܡܛܢܐ:ܗܕܐ ܐܬܐ ܬܗ̇ܘܐ ܠܟ .ܝܩ̇ܕ ܠܒܟ ܘܪܬ̇ܚ ܐܝܟ
ܕܒܢܘܪܐ ܠܠܝܐ ܘܐܝܡܡܐ .ܐܝܟܢܐ ܕܠܟܠܗܝܢ ܐܪ̈ܥܢܝܬܐ ܩܛܡܐ
ܘܙܒܠܐ ܬܚܫܘܒ .ܗ̇ܢܘ ܕܝܢ:ܐܦܠܐ ܠܤܝܒܪܬܐ ܬܗܢܐ ܠܟ
ܠܡܩܪܒ:ܒܗܢܝܝܘܬܐ ܕܚܘ̈ܫܒܐ ܚܕ̈ܬܐ ܘܚ̈ܡܝܡܐ ܕܐܡܝܢܐܝܬ
ܒܢܦܫܟ ܡ̈ܬܬܙܝܥܝܢ:ܢܡܢ ܫܠܝ ܡܬܝܗܒ ܠܟ ܡܒܘܥܐ ܕܕܡ̈ܥܐ
ܐܝܟܢܐ ܕܐܝܟ ܡ̈ܝܐ ܕܢܚ̈ܠܐ:ܫ̈ܦܥܢ ܡܢ ܥ̈ܝܢܝܟ ܕܠܐ ܥܨܝܢ:
ܟܕ ܚܠܝܛܢ ܒܟܠܗܘܢ ܦܘܠܚܢܝ̈ܟ .ܗ̇ܢܘ ܕܝܢ:ܥܡ ܩܪܝܢܟ̣
ܘܥܡ ܨܠܘܬܟ .ܘܥܡ ܬܫܡܫܬܟ .ܘܥܡ ܗܪܓܟ .ܘܥܡ
ܤܝܒܪܬܟ .ܘܥܡ ܫܩܝܟ .ܘܥܡ ܟܠ ܕܥܒ̇ܕ ܐܢܬ ܕܡ̈ܥܐ
ܡ̈ܙܝܓܢ ܒܗܘܢ܀ ܡܐ ܕܝܢ ܕܚܙܝܬ ܗܠܝܢ ܒܢܦܫܟ ܐܬܠܒܒ.
ܥܒ̣ܪܬ ܠܝܡܐ .ܐܘܤܦ ܥܡ̈ܠܐ .ܘܫܦܝܪ ܐܚܘܕ ܙܗܝܪܘܬܐ:
ܕܬܤܓܐ ܛܝܒܘܬܐ ܝܘܡܐ ܡܢ ܝܘܡܐ .ܥܕܡܐ ܕܒܗܠܝܝ ܬܦܓ:
ܠܐ ܥܕܟܝܠ ܫܠܡܬ ܐܘܪܚܟ ܠܡܡܛܐ ܠܛܘܪܗ ܕܐܠܗܐ.
ܐܢܕܝܢ ܡܢ ܒܬܪ ܕܐܫܟܚܬ ܓ̇ܙ ܠܗܝܢ:ܘܚܡܝܡܘܬܐ ܗ̇ܝ ܫܗܬ
ܠܗ̇:ܕܠܐ ܫܘܚܠܦܐ ܕܡܕܡ ܐܚܪܝܢ ܕܒܬܪܗܝܢ ܥܬܝܕ ܐܢܬ
ܠܡܤܒ ܘܝ ܠܟ ܡ̇ܢ ܐܘܒܕܬ77ܐܘ ܐܬܬܪܝܡܬ̣ ܐܘ ܐܬܪܦܝܬ܀
ܕܡ̈ܢܐ ܗܟܝܠ ܐܝܬܘܗܝ ܗ̇ܘ ܡܕܡ ܕܤܝܡ ܒܬܪ ܕܡ̈ܥܐ:ܕܡܐ
ܕܥ̇ܒܪ ܐܢܫ ܡܢܗܝܢ ܒܗ ܦ̈ܓܥ:ܘܡܢܐ ܐܚܪܢܐ ܐܦ ܒܬܪ ܗ̇ܘ.
ܪܫܡܝܢܢ ܠܬܚܬ:ܒܪ̈ܝܫܐ ܗ̇ܢܘܢ ܕܥܠ ܝܘܒܠܐ ܕܕܘܒܪ̈ܐ .ܐܝܟ
ܡܕܡ78ܕܐܬܢܗܪܢܢ ܡܢ ܟܬ̈ܒܐ ܘܡܢ ܐܒܗ̈ܬܐ ܕܐܬܗܝܡܢܘ ܥܠ
ܪ̈ܐܙܐ ܕܐܝܟ ܗܠܝܢ܀ ܐܢ ܠܝܬ ܠܟ ܥ̈ܡܠܐ ܠܐ ܬܡܠܠ ܥܠ
ܡܝܬܪܘܬܐ .ܝܩܝܪ̈ܝܢ ܥܠ ܐܠܗܐ ܐܘ̈ܠܨܢܐ ܕܚܠܦ ܙܕܝܩܘܬܐ:
ܝܬܝܪ ܡܢ ܢܕܪ̈ܐ ܘܩܘܪ̈ܒܢܐ .ܘܪܚܝ ܕܘܥܬܐ ܕܠܐܘܬܗܘܢ
ܡܢ ܟܠܗܘܢ ܥܩܪ̈ܐ ܚ̈ܠܝܝ ܪܚܝܐ ܘܗܪ̈ܘܡܐ ܓܒ̈ܝܐ .ܟܠ
ܡܝܬܪܘܬܐ ܕܝܢ ܕܦܓܪܐ ܒܗ̇ ܠܐ ܡܬܐܠܨ:ܚܝܛܐ ܚܫܘܒܝܗ̇
ܕܠܐ ܢܦܫܐ܀܀ ܩܘܪ̈ܒܢܝܗܘܢ ܕܙܕܝ̈ܩܐ ܕܡ̈ܥܐ ܕܒܒ̈ܬܗܘܢ.
ܘܕܒ̈ܚܝܗܘܢ ܡ̈ܩܒܠܐ ܬܢ̈ܚܬܐ ܕܫܗܪ̈ܝܗܘܢ .ܓܥ̈ܝܢ ܩܕܝ̈ܫܐ ܡܢ
ܝܘܩܪܗ ܕܦܓܪܐ ܘܡܬܬܢܚܝܢ:ܘܒܚܫܐ ܡ̈ܫܕܪܝܢ ܨ̈ܠܘܬܗܘܢ
ܠܘܬ ܐܠܗܐ .ܘܥܠ ܩܠ ܓܥܬܗܘܢ .ܚܝ̈ܠܘܬܐ ܩܕܝ̈ܫܐ ܨܝ̈ܒܝܢ
ܒܘ̈ܥܕܝܗܘܢ .ܕܢܠܒܒܘܢ ܐܢܘܢ ܒܤܒܪ̈ܐ ܘܢܒܐܝܘܢ ܐܢܘܢ:ܫܘ̈ܬܦܐ
ܐܢܘܢ ܡ̈ܠܐܟܐ ܩܕܝ̈ܫܐ ܒܢܤ̈ܝܘܢܐ ܘܚܫ̈ܐ ܠܩܕܝ̈ܫܐ: ܒܩܪܝܒܘܬܗܘܢ
ܕܠܘܬܗܘܢ ܥ̈ܡܠܐ ܘܡܟܝܟܘܬܐ ܐܠܗܐ ܥܒ̈ܕܝܢ ܒܐܪܥܐ
ܠܒܪܢܫܐ. ܗܝܡܢܘܬܐ ܕܝܢ ܘܡܪܚܡܢܘܬܐ ܠܫܦܝܘܬܐ ܡܩܪ̈ܒܝܢ
ܩܠܝܠܐܝܬ܀܀ ܪܬܚܐ ܘܬܒܪ ܠܒܐ ܒܚܕܐ ܢܦܫܐ ܠܐ ܗ̈ܘܝܢ .ܐܝܟ
ܕܐܦܠܐ ܠܐܝܠܝܢ ܕܪܘܝܢ ܟܘ̈ܒܫܐ ܕܬܪܥܝܬܐ .ܡܐ ܕܐܬܝܗܒ
ܪܬܚܐ ܡܫܬܩܠܐ ܟܪܝܘܬܐ ܕܐܒܝܠܘܬܐ܀ ܚܡܪܐ ܠܦܨܝܚܘܬܐ.
ܘܪܬܚܐ ܠܚܕܘܬܐ ܕܢܦܫܐ ܡܬܝܗ̈ܒܝܢ .ܗ̇ܘ ܡ̇ܢ ܠܓܘܫܡܐ
ܡܚܡ .ܡܠܬ ܐܠܗܐ ܕܝܢ ܠܬܪܥܝܬܐ .ܐܝܠܝܢ ܕܒܪܬܚܐ ܡ̈ܫܬܓܪܝܢ.
ܒܗܪܓܐ ܕܤܒܪܐ ܡ̈ܬܚܛܦܝܢ ܒܚ̈ܘܫܒܝܗܘܢ ܠܥܠܡܐ ܕܥܬܝܕ:
ܐܝܟ ܕܐܦ ܗ̇ܢܘܢ ܕܒܚܡܪܐ ܪ̈ܘܝܢ:ܡ̈ܬܬܨܝܪܝܢ ܩܕܡܝܗܘܢ
ܗ̈ܓܓܐ ܡܫ̈ܚܠܦܐ .ܗܟܢܐ ܘܗ̇ܘ ܕܒܤܒܪܐ ܪܘ̣ܐ
ܘܡܫܬܠܗܒ .ܠܐ ܐܘܠܨܢܐ ܝܕܥ ܘܠܐ ܥܠܡܐ ܘܠܐ ܡܕܡ
ܕܒܗ܀ ܗܠܝܢ ܠܦܫܝ̈ܛܝ79 ܠܒܐ ܘܪ̈ܬܝܚ ܒܤܒܪܐ ܓܕ̈ܫܢ.
ܘܤ̈ܓܝܐܬܐ ܐܝܠܝܢ ܕܒܬܪ ܥ̈ܡܠܐ ܢܓܝܪ̈ܐ .ܘܕܟܝܘܬܐ ܥܬܝܕܢ
ܠܡܗܘܐ ܠܘܬ ܐܝܠܝܢ ܕܒܝܘܒܠܐ ܪ̈ܕܝܢ ܒܕܘܒܪ̈ܐ .ܗܠܝܢ ܒܪܫ
ܐܘܪܚܐ ܛܥ̇ܡܝܢ ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܒܠܚܘܕ ܕܢܦܫܐ .ܟܠ ܕܨ̇ܒܐ
ܡܪܝܐ ܥ̇ܒܕ:ܛ݁ܘܒܝܗܘܢ ܠܐܝܠܝܢ ܕܫܡܪܘ ܢܦܫܗܘܢ ܒܝܡܐ
ܕܐܘ̈ܠܨܢܐ ܦܫܝܛܐܝܬ ܘܕܠܐ ܥܘܩܒ ܒܪܓܬܐ ܕܒܐܠܗܐ .ܘܠܐ
ܐܗܦܟܘ ܚܨܐ:ܕܗ̣ܢܘܢ ܡ̈ܬܦܠܛܝܢ ܩܠܝܠܐܝܬ ܠܠܡܐܢܐ
ܕܡܘ̈ܠܟܢܐ ܘܢܝܚ̈ܝܢ ܒܐ̈ܘܢܐ ܗ̇ܢܘܢ ܕܠܗܘܢ ܡܡܢܥܝܢ
ܥܡ̈ܠܝ ܫܦܝܪ:ܘܡܬܒܝܐܝܢ ܡܢ ܛ݁ܘܪܦܝܗܘܢ:ܘܕܝ̈ܨܝܢ ܒܚܕܘܬܐ
ܕܤܒܪܗܘܢ܀ ܐܝܠܝܢ ܕܒܤܒܪܐ ܪܗ̈ܛܝܢ ܠܢܟ̈ܝܢܐ ܕܐܘܪܚܐ ܠܐ
ܡ̈ܬܪܡܝܢ ܚ̇ܙܝܢ .ܐܠܦܐ ܡ̈ܤܬܦܩܝܢ ܠܡܥܩܒܘ ܕܕܐܝܟ ܗܠܝܢ.
ܡܐ ܕܝܢ ܕܤܠܩܘ ܡܢ ܝܡܐ:ܗܝܕܝܢ ܡ̈ܬܚܙܝܢ ܠܗܘܢ .ܘܡ̈ܫܒܚܝܢ
ܠܐܠܗܐ:ܕܐܝܟܢ ܐܬܢܛܪܘ ܒܝܢܬ ܗܠܝܢ ܟܠܗܘܢ ܫܘ̈ܚܠܦܐ:
ܘܫ̈ܩܝܦܐ ܤ̈ܓܝܐܐ ܟܕ ܗܢ̣ܘܢ ܠܐ ܝܕܥܘ .ܒܗ̇ܝ ܕܠܐ ܐܬܒ̣ܛܠ
ܠܗܘܢ ܠܡܬܠ ܢܦܫܗܘܢ ܠܡܚܪ ܒܕܐܝܟ ܗܠܝܢ܀ ܐܝܠܝܢ ܕܝܢ
ܕܬܪ̈ܥܝܬܐ ܤܒ̈ܝܤܬܐ ܪ̈ܢܝܢ:ܘܨ̇ܒܝܢ ܕܡܤܓܝܢ ܡܬܚܟܡܝܢ:
ܘܝܗܒܝܢ ܢܦܫܗܘܢ ܠܗܘܦܟ ܚܘ̈ܫܒܐ .ܘܠܕܚܠܬܐ:ܘܩܝܡܝܢ
ܠܥܘ̈ܬܕܐ ܤ̈ܓܝܐܐ:ܘܠܡܚܙܐ ܘܠܡܬܚܫܒܘ ܥܠ̈ܠܬܐ ܕܢܟ̈ܝܢܐ
ܘܚܘ̈ܫܒܐ ܪ̈ܦܝܐ:ܗܠܝܢ ܐܝܟ ܕܒܤܘܓܐܐ ܥܠ ܬܪܥ ܒܬ̈ܝܗܘܢ
ܡ̈ܫܬܟܚܝܢ ܐܡܝܢܐܝܬ .ܚܒܢܢܐ ܠܡ ܡܐ ܕܡܫܬܕܪ ܐܡ̇ܪ ܐܪܝܐ
ܒܐܘܪܚܐ ܘܩܛܠܐ ܒܝܬ ܫܘ̈ܩܐ:ܘܐܝܟ ܗܢ̇ܘܢ ܕܐܡܪܘ ܕܒ̈ܢܝ
ܓܢܒܪ̈ܐ ܚ̈ܙܝܢ ܬܡ̇ܢ:ܘܐܝܟ ܩܡ̈ܨܐ ܗ̈ܘܝܢ ܒܥ̈ܝܢܝܗܘܢ:
ܘܡܕܝܢܬܗܘܢ ܕܚܤܝܢܢ .ܘܤ̈ܠܩܝܢ ܫܘܪ̈ܝܗܝܢ ܥܕܡܐ
ܠܫܡܝܐ܀ ܗܠܝܢ ܐܢܘܢ:ܕܒܥܕܢ ܡܘܬܗܘܢ ܥܠ80 ܐܘܪܚܗܘܢ
ܡܫ̈ܬܟܚܝܢ .ܗܠܝܢ ܕܐܡܝܢܐܝܬ ܡܬܚܟܡܘ ܡ̈ܬܚܟܡܝܢ:ܠܡܫܪܝܘ
ܕܝܢ ܘܠܐ ܡܡܬܘܡ:ܘܗܕܝܘܛܐ ܤ̇ܚܐ ܘܥܒܪ ܒܚܐܦܐ
ܩܕܡܝܐ .ܠܐ ܥܠ ܦܓܪܐ ܪܢܐ:ܘܐܦܠܐ ܕܕܠܡܐ ܟܝ ܠܐ ܐܬܝܐ
ܒܐ̈ܝܕܘܗܝ ܬܐܓܘܪܬܗ.
ܠܐ ܬܗܘܐ ܝܬܝܪܘܬ ܚܟܡܬܟ ܬܘܩܠܬܐ ܠܢܦܫܟ ܘܦܚܐ
ܩܕܡܝܟ .ܠܡܫܪܝܘ ܩܠܝܠܐܝܬ ܘܓܢܒܪܐܝܬ ܥܠ ܤܒܪܐ ܕܐܠܗܐ
ܒܡܪܕܝܬܐ ܙܠܝܥܬ ܒܕܡܐ:ܕܠܐ ܬܗܘܐ ܐܡܝܢܐܝܬ ܨܪܝܟܐ
ܘܥܪܛܠܝ ܡܢ ܝܕܥܬܗ ܕܐܠܗܐ .ܕܚܐܪ ܠܪ̈ܘܚܐ ܠܐ ܙܪܥ.
ܦܩܚ ܠܢ ܡܘܬܐ ܕܒܩܒܪܐ ܕܚܠܦ ܐܠܗܐ:ܘܠܐ ܚܝ̈ܐ ܕܒܗܬܬܐ
ܘܕܫܦܠܘܬܐ .ܡܐ ܕܥܬܝܕ ܐܢܬ ܠܡܫܪܝܘ ܒܚܕ ܡܢ ܥܒܕܘܗܝ81
ܕܐܠܗܐ:ܠܘܩܕܡ ܥܒܕ ܕܝܬܝܩܐ .ܐܝܟ ܡ̇ܢ ܕܬܘܒ ܠܝܬ ܠܟ
ܚܝ̈ܐ ܒܥܠܡܐ ܗܢܐ .ܘܐܝܟ ܐܝܢܐ ܕܠܡܘܬܐ ܐܙܕܡܢ .ܒܦܤܩ
ܤܒܪܐ ܬܩܪܘܒ ܥܠܘܗܝ:ܐܝܟ ܡܢ ܕܒܗ ܒܤܘܥܪܢܐ ܩܨܟ
ܫ̇ܠܡ ܘܚܪܬܐ ܗ̇ܘ ܕܝܘ̈ܡܬܟ .ܘܕܠܝܬ ܠܟ ܬܘܒ ܠܡܚܙܐ
ܠܝܘ̈ܡܬܐ ܕܒܬܪ ܗ̇ܘ .ܘܗܕܐ ܒܫܪܪܐ ܗ̣ܘܬ ܦܤܝܩܐ ܒܬܪܥܝܬܟ:
ܕܠܡܐ ܤܘܟܝܐ ܕܚܝ̈ܐ ܢܓܠܙܟ ܡܢ ܙܟܘܬܐ:ܒܥܠܬ ܕܡܪܦܐ
ܠܬܪܥܝܬܟ .ܡܛܠܗܢܐ ܡܕܝܢ ܠܐ ܟܠ ܟܠܗ ܠܚܟܡܬܐ ܬܫ̇ܠܛ
ܥܠ ܨܒ̈ܘܬܟ .ܗ̇ܒ ܩܠܝܠ ܐܬܪܐ ܐܦ ܠܗܝܡܢܘܬܐ ܒܪܥܝܢܟ.
ܐܬܕܟܪ ܐܡܝܢܐܝܬ ܠܝܘ̈ܡܬܐ ܕܒܬܪ ܡܘܬܐ:ܘܠܥܠܡ ܠܐ ܥܐܠܐ
ܪܦܝܘܬܐ ܥܠ ܢܦܫܟ .ܐܝܟ ܡܠܬܗ ܕܚܟܝܡܐ ܕܐܡܪ .ܐܠܦ
ܫܢ̈ܝܢ ܡܢ ܕܥܠܡܐ ܗܢܐ:ܠܐ ܐܝܬܝܗܝܢ ܐܝܟ ܚܕ ܝܘܡ ܒܥܠܡܐ
ܕܙܕܝ̈ܩܐ .ܓܢܒܪܐܝܬ ܫ̇ܪܐ ܒܟܠ ܥ̇ܒܕܐ ܕܡܝܬܪܘܬܐ .ܠܐ ܠܡ
ܬܩܪܘܒ ܥܠܝܗ̇ ܒܬܪ̈ܝܢ ܠܒ̈ܝܢ .ܠܐ ܬܬܦܠܓ ܒܠܒܟ82:ܒܐܘܪܚܐ
ܕܡܪܕܝܬܟ ܥܠ ܤܒܪܐ ܕܛܝܒܘܬܗ ܕܐܠܗܐ:ܕܠܐ ܢܗܘܐ
ܬܥܫܟ ܡܓܢ ܘܢܐܩܪ ܥܠܝܟ ܥܡܠܐ ܕܦܘܠܚܢܟ .ܐܠܐ ܗܝܡܢ
ܒܠܒܟ ܕܡܪܚܡܢ ܗ̣ܘ ܐܠܗܐ .ܘܠܐܝܠܝܢ ܕܒ̇ܥܝܢ ܠܗ ܝܗ̇ܒ
ܛܝܒܘܬܐ .ܠܘ ܐܝܟ ܦܘܠܚܢܢ:ܐܠܐ ܐܝܟ ܚܘܒܐ ܕܢܦܫܢ .ܘܐܝܟ
ܗܝܡܢܘܬܢ ܕܠܘܬܗ܀ ܐܝܟܢܐ ܠܡ ܕܗܝܡܢܬ ܢܗܘܐ ܠܟ.
ܐܝܬ ܕܫܘܩܦܐ ܕܪܫܗ ܕܟܠܗ ܝܘܡܐ:ܗ̣ܘ ܡ̇ܡܠܠܐ ܚܠܦ
ܥ̈ܕܢܐ ܕܬܫܡ̈ܫܬܗ܀ ܘܐܝܬ ܕܩܥܕܐ ܕܒܘܪ̈ܟܘܗܝ ܕܐ̇ܡܝܢ
ܚܒܫ ܡܢܝܢܐ ܕܨ̈ܠܘܬܗ܀ ܐܝܬ ܕܡܪܕܝܬܐ ܕܕܡ̈ܥܘܗܝ
ܡܡܠܝܐ ܚܠܦ ܩܢ̈ܘܢܘܗܝ .ܘܠܐ ܒܥܐ ܥܡܗ̇ ܡܕܡ:ܕܛܒܐ
ܠܗ ܡܢ ܟܠ ܡܕܡ܀ ܘܐܝܬ ܕܚܦܝܛܘܬܐ ܕܒܗܪ̈ܓܝ ܡܕܥܗ
ܡܤܝܟܐ ܠܢܡܘܤ̈ܐ ܕܡ̈ܬܚܡܝܢ ܠܗ܀ ܐܝܬ ܕܚܫܐ ܕܟܦܢܐ ܕܐܟ̈ܠ
ܡܢ ܒܤܪܗ .ܡܦܝܫ ܠܗ ܒܤܪ̈ܩܐ ܕܡܢܓܕ ܟܪܤܗ ܡܢ ܡܘܠܝܐ
ܕܥܒܕܗ܀ ܘܐܝܬ ܕܒܪܬܚܐ ܕܬܪܥܝܬܗ ܡܙܡܘܪ̈ܘܗܝ ܠܐ
ܡ̈ܬܦܤܩܝܢ܀ ܐܝܬ ܕܒܟ̈ܬܝܒܬܐ ܪܬܚ ܠܒܗ܀ ܘܐܝܬ ܕܒܤܘܟܠܐ
ܗ̇ܘܐ ܫܒ̇ܝܐ܀ ܐܝܬ ܕܬܡܗܐ ܕܒܦ̈ܬܓܡܐ .ܟܠܐ ܪܗܛܐ ܕܤܦ̈ܘܬܗ
ܡܢ ܪܕܝܐ ܗ̇ܘ ܕܥܝܕܐ܀ ܘܐܝܬ ܕܛܥܡ ܗܠܝܢ ܟܠܗܝܢ ܘܤܒ̣ܥ.
ܘܥܛܦ̣ ܘ̇ܦܫ̣܀ ܘܐܝܬ ܕܩܠܝܠ ܒܠܚܘܕ ܛܥܡ ܡܢܗܝܢ:ܘܢܦܝܚ
ܘܚܬܝܪ ܘܛܥܐ̣܀ ܘܐܝܬ ܕܦܓܪܗ ܬܟܤܗ ܡܢܗܝܢ ܒܤܓܝܐܘܬ
ܚܫܗ ܥܡ ܟܐܒ̈ܘܗܝ܀ ܘܐܝܬ ܕܓܘܪܓܐ ܕܡܕܡ ܡܕܡ܀
ܐܝܬ̣ ܕܪܫܢܘܬܐ܀ ܘܐܚܪܢܐ ܫܘܒܚܐ ܤܪܝܩܐ܀ ܐܚܪܢܐ ܚܫܐ
ܕܨܒ̈ܘܬܐ܀ ܐܚܪ̈ܢܐ ܥܢܝܢܐ ܕܥܡ ܠܥܒܘܬܐ܀ ܘܐܝܬ̣ ܕܐܟܫܪ ܘܩ̇ܡ.
ܘܠܐ ܐܗܦܟ ܚܨܐ ܥܕܡܐ ܕܫܩܠܗ̇ ܠܡܪܓܢܝܬܐ܀ ܚܕܝܐܝܬ
ܫܪܐ ܒܟܠ ܥ̇ܒܕܐ ܕܡܛܠ ܐܠܗܐ83:ܘܐܢ ܕܟܐ ܡܢ ܚܫ̈ܐ ܘܡܢ
ܦܠܝܓܘܬܐ ܕܠܒܐ:ܗ̣ܘ ܐܠܗܐ ܡܤܩ ܠܗ ܠܪܝܫ .ܘܡܥܕܪ ܠܟ
ܘܡܚܟܡ ܠܟ .ܘܐܝܟ ܨܒܝܢܗ ܘܬܡܝܗܐܝܬ ܫ̇ܩܠ ܫܘܠܡܐ .ܕܠܗ
ܘܐܘܚܕܢܐ ܘܤܓܕܬܐ ܘܪܘܡܪܡܐ:ܠܥܠܡ ܥܠܡܝܢ ܐܡܝܢ:
ܫܠܡܡܐܡܪ̈ܐ ܕܫܬܐ ܕܥܠ ܕܘܒܪ̈ܐ ܕܡܝܬܘܬܐ
ܕܡܪܝ ܐܝܤܚܩ 84.
ܬܘܒ ܕܝܠܗ ܥܠ ܙܢܐ ܕܬܘܟܠܢܐ ܕܥܠ ܐܠܗܐ:ܘܕܠܡܢܘ
ܙܕܩ ܕܢܬܬܟܠ ܥܠ ܐܠܗܐ:ܘܕܡܢܘ ܕܤܟܠܐܝܬ ܡܬܬܟܠ ܘܕܠܐ ܒܘܝܢ 85:
ܐܝܬ ܬܘܟܠܢܐ ܕܥܠ ܐܠܗܐ ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܕܠܒܐ:ܕܫܦܝܪ
ܗ̣ܘ ܘܕܦܘܪܫܢܐ ܕܝܕܥܬܐ .ܘܐܝܬ ܐܚܪܢܐ ܕܦܟܝܗ ܗܘ
ܘܕܤܟܠܘܬܐ .ܘܬܘܟܠܢܐ ܗܘ ܕܓܠܐ:ܕܐܢܫ ܡ̇ܢ ܗܟܝܠ:
ܕܠܓܡܪ ܠܐ ܪܡܐ ܠܗ ܕܡܕܡ ܡܢ ܗܠܝܢ ܥܒܘܪ̈ܝܬܐ:ܘܠܝܠܝ
ܐܝܡܡ ܠܐܠܗܐ ܝܗܝܒܐ ܢܦܫܗ:ܘܠܐ ܝܨ̇ܦ ܕܡܕܡ
ܥ̇ܒܕܐ ܕܥܠܡܐ ܗܢܐ .ܡܛܠ ܒܛܝܠܘܬܗ ܤܓܝܐܬܐ ܕܥܠ
ܡܝܬܪܘܬܐ .ܘܫܩܝܠ ܨܦܬܐ ܟܠܗ ܕܗ̈ܢܝܢ ܐܠܗ̈ܝܬܐ:ܘܡܛܠ
ܗܕܐ ܢܗܡܐ ܠܗ ܡܢ ܕܠܡܛܝܒܘ ܠܒܘܫܐ ܘܤܝܒܪܬܐ:
ܐܘ ܠܡܬܩܢܘ ܘܠܡܛܝܒܘ ܕܘܟܬܐ ܠܤܬܪܗ ܘܫܪܟܐ:ܘܢܬܬܟܠ
ܥܠ ܐܠܗܐ ܕܗ̣ܘ ܡܛܝܒ ܠܗ ܠܙܒܢܗ ܟܠ ܡܕܡ ܕܡܬܒܥܐ ܠܗ.
ܘܝܨ̇ܦ ܕܝܠܗ:ܗܢܐ ܚܬܝܬܐܝܬ ܬܘܟܠܢܐ ܗܘ ܕܫܪܪܐ .ܘܬܘܟܠܢܐ
ܗܘ ܕܚܟܡܬܐ .ܘܐܝܟ ܕܒܫܪܪܐ ܫܦܝܪ ܠܗ ܠܗܢܐ ܟܕ
ܢܬܬܟܠ ܥܠ ܐܠܗܐ ܡܛܠ ܕܦܠܚܗ ܗ̣ܘ .ܘܡܪܢܝܬܐ ܕܝܠܗ
ܛܥܝܢ:ܘܝܘܩܪܐ ܕܥܒ̈ܕܘܗܝ ܫܩܝܠ ܕܠܐ ܡܗܡܝܢܘܬܐ
ܕܥܠ̈ܠܬܐ .ܘܐܦ ܠܗ ܘܠܝܬܐ ܗ̣ܝ ܠܡܚܘܝܘ ܥܠܘܗܝ
ܒܛܝܠܘܬܐ:ܕܦܪܝܫܐ ܡܢ ܕܥܠ ܫܪܟܐ ܕܒܢܝ̈ܢܫܐ:ܕܐܚܝܕ
ܒܩܢܘܡܗ ܙܗܝܪܐܝܬ ܠܡܠܬܗ ܕܡܪܢ ܕܐܡܪ:ܕܒܥܘ ܡܠܟܘܬܗ
ܕܐܠܗܐ ܘܙܕܝܩܘܬܗ:ܘܠܐ ܬܐܨܦܘܢ ܕܦܓܪܐ .ܘܟܕ ܗܕܐ
ܬܐܨܦܘܢ:ܗ̣ܘ ܥܠܡܐ ܐܝܟ86ܥܒܕܐ ܡܛܝܒ ܠܟܘܢ ܟܠ ܡܕܡ.
ܘܐܝܟ ܕܠܡܪܐ ܡܫܬܥܒܕ ܠܡ̈ܠܝܟܘܢ ܕܠܐ ܦܘܫܟ .ܟܕ ܠܐ
ܥܨܐ ܠܨܒܝܢܟܘܢ ܒܡܕܡ .ܘܒܕܓܘܢ ܡܛܠ ܗ̇ܝ ܕܠܐ ܢܒܛܠ
ܡܢ ܩܘܡܗ ܐܡܝܢܐ ܕܩܕܡܘܗܝ ܒܝܕ ܥܠ̈ܬܐ:ܠܐ ܝܗ̇ܒ
ܢܦܫܗ ܠܗܠܝܢ ܕܡܛܠ ܦܓܪܐ ܐܠ̈ܨܢ .ܡܛܠ ܕܐܦܠܐ ܥܠ
ܚܪ̈ܢܝܬܐ ܒܛܝ̤ܠ ܠܗ .ܐܠܐ ܚܕܐ ܫܘܝܘܬܐ ܕܒܛܠܢܐ ܩܢܐ̤
ܡܢ ܙܥܘܪܐ ܘܥܕܡܐ ܠܪܒܐ .ܕܢܝ̈ܚܐ ܐܘ ܕܦܘܪ̈ܓܝܐ:ܐܘ ܕܒܛܠܢܐ
ܕܒܗܘܢ:ܡܢ ܕܕܚܠܬ ܐܠܗܐ .ܘܐܦ ܗ̣ܘ ܡܫܟܚ ܬܡܝܗܐܝܬ
ܘܟܕ ܠܐ ܩܪܒ ܠܚܕܐ ܡܢܗܝܢ ܐܘ ܥܡܠ ܒܗܝܢ…
ܐܚܪܢܐ ܕܝܢ ܟܕ ܠܓܡܪ ܛܡܝܪ ܠܒܗ ܒܐܪܥܐ:ܘܐܡܝܢܐܝܬ
ܥܡ ܚܘܝܐ ܥܦܪܐ ܐܟ̇ܠ .ܘܠܐ ܒܛܝܠ ܠܗ ܐܦܠܐ ܒܚܕܐ ܥܠ
ܗܠܝܢ ܕܦܐ̈ܝܢ ܠܐܠܗܐ .ܘܒܟܠܡܕܡ ܒܗܠܝܢ ܕܦܓܪܐ ܬܥ̇ܫ.
ܘܫ̣ܪܐ ܘܒ̣ܛܝܠ ܐܡܝܢܐܝܬ ܒܝܕ ܥܢܝܢܐ ܘܦܘܪܓܝܐ ܕܐܤܛܪܢܝܐ.
ܘܐܚ̇ܕ ܥ̈ܠܠܬܐ ܕܡܕܡ ܡܕܡ .ܘܟܕ ܒܗܕܐ ܚܒܢܢܘܬ̣ܐ ܘܒܛܠܢܐ
ܕܡܢ ܡܝܬܪܘܬܐ ܪܡ̤ܐ:ܒܙܒܢ ܙܒܢ ܟܕ ܢܬܐܠܨ ܐܘ ܢܚܤܪ
ܠܗ ܡܕܡ .ܐܘ ܦܐܪܐ ܕܤܟܠܘܬܗ ܡܥܝܩ ܠܗ ܒܨܒܘ̣
ܐܡ̇ܪ:ܐ̇ܬܬܟܠ ܥܠ ܐܠܗܐ ܘܗ̣ܘ ܥܒ̇ܕ ܠܝ ܕܠܐ ܨܦܬܐ
ܘܡܢܝܚ ܠܝ87 .ܐ̇ܘ ܤܟܠܐ:ܥܕܡܐ ܠܗܫܐ ܠܐܠܗܐ ܠܐ
ܐܬܕܟܪܬܝܗܝ:ܘܡܨܥܪ ܗܘܝܬ ܠܗ ܒܫܪܝܘܬܐ ܕܥ̈ܒܕܝܟ
ܘܫܡܗ ܡܛܠܬܟ ܡܬܓܕܦ ܗܘܐ ܒܝܬ ܥܡ̈ܡܐ ܐܝܟ ܕܟܬܝܒ:
ܘܗܫܐ ܒܟܠܗ ܦܘܡܟ ܐܡ̇ܪ ܐܢܬ ܕܬܟܝܠ ܐܢܐ ܥܠܘܗܝ
ܕܡܥܕܪ ܠܝ ܘܝܨܦ ܕܝܠܝ:ܫܦܝܪ ܐܡܪ ܐܦ ܐܠܗܐ ܒܢܒܝܐ
ܟܕ ܡܚܤܕ ܠܕܐܝܟ ܗܠܝܢ .ܕܒܥܝܢ ܠܝ ܟܠܝܘܡ:ܘܨ̇ܒܝܢ
ܠܡܕܥ ܐܘܪ̈ܚܬܝ .ܐܝܟ ܥܡܐ ܕܥ̣ܒܕ ܙܕܝܩܘܬܐ ܘܠܐ ܫ̣ܒܩ
ܐܝܬܘܗܝ ܫ̇ܛܝܐ88ܕܐܦܠܐ ܒܬܪܥܝܬܗ ܡܬܩܪܒ ܠܘܬ ܐܠܗܐ:
ܘܒܙܒܢ ܕܟܪ̈ܝܟܢ ܠܗ ܟܘܟ̈ܝܬܐ ܕܐܘ̈ܠܨܢܐ:ܡܪܝܡ ܐܝܕܘܗܝ
ܠܘܬܗ ܒܬܘܟܠܢܐ .ܠܗܢܐ ܙܕܩ ܕܢܬܟܘܐ ܙܒ̈ܢܬܐ ܤ̈ܓܝܐܬܐ:89
ܕܡܟܐ ܘܠܗܠ ܢܬܚܟܡ .ܕܟܕ ܠܝܬ ܠܗ ܥ̇ܒܕܐ ܕܫܘܐ
ܠܬܘܟܠܢܐ ܕܥܠ ܐܠܗܐ:ܐܠܐ ܘܐܝܟ ܕܡܢ ܥܒܕܘܗܝ90ܒܝ̈ܫܐ
ܘܡܗ̈ܡܝܢܐ ܕܡܢ ܘܠܝ̇ܬܐ:ܠܡܪܕܘܬܐ ܫ̇ܘܐ ܘܒܪ̈ܚ̣ܡܐ
ܛܥܝ̣ܢ:ܒܢܦܫܗ ܠܐ ܢܗܘܐ ܡ̇ܛܥܐ:ܘܡܬܢܫܐ ܠܛܟܤܐ
ܕܗܘܦܟܗ .ܘܐܡܪ:ܬܟܝܠ ܐܢܐ ܒܐܠܗܐ .ܗܢܐ ܢܬܪܕܐ.
ܕܟܕ ܠܝܬ ܠܗ ܥ̇ܒܕܐ ܕܗܝܡܢܘܬܐ:ܠܐ ܢܦܫܘܛ ܪ̈ܓܠܘܗܝ
ܒܒܛܠܢܐ:ܘܢܐܡܪ ܡܗܝܡܢ ܐܢܐ ܒܐܠܗܐ ܕܝܗ̇ܒ ܠܝ ܠܡܐܟܠ:ܐܝܟ ܗ̇ܘ
ܕܒܥ̇ܒܕܐ ܕܐܠܗܐ ܥ̇ܡܠ .ܐܘ ܐ̇ܙܠ ܢ̇ܦܠ ܒܒܪܐ ܒܥܠܬ
ܫ̇ܛܝܘܬܗ .ܘܟܕ ܟܠ ܟܠܗ ܡܢ ܗ̇ܝ ܠܐ ܣܸܠܩ
ܐܠܗܐ ܥܠ ܒܠܗ:ܗܫܐ ܐܡ̇ܪ ܥܠ ܐܠܗܐ ܡܬܬܟܠ ܐܢܐ
ܕܦܪܩ ܠܝ .ܠܐ ܬܛܥܐ̈ ܐܘܿ ܤܟܠܐ .ܩܕ̈ܝܡܝܢ ܐܢܘܢ ܥܡܠ̈ܐ
ܕܡܛܠ ܐܠܗܐ ܘܕܘܥܬܐ ܕܦܘܠܚܢܗ̇:ܠܬܘܟܠܢܐ ܕܥܠ ܐܠܗܐ.
ܕܡܗܝܡܢ ܐܢܬ ܠܗ ܠܐܠܗܐ ܫܦܝܪ ܥܒ̇ܕ ܐܢܬ .ܒܪܡ ܐܦ
ܗܝܡܢܘܬܐ ܥܒܕܐ91ܒ̇ܥܝܐ .ܘܬܘܟܠܢܐ ܕܒܗ̇:ܤܗܕܘܬܐ
ܕܬܐܪܬܐ .ܗ̇ܝ ܕܡܬܝܠܕܐ ܡܢ ܠܐܘܬܐ ܕܒܡܝܬܪܘܬܐ܀ ܗܝܡܢ
ܕܐܠܗܐ ܝܨܘܦܐ ܗ̣ܘ ܕܒܪܝܬܗ .ܘܐܦ ܡܨܐ ܚܝܠ ܟܠ ܗܘ .ܐܠܐ
ܠܗܝܡܢܘܬܟ ܬܩܦ ܥܒܕܐ92ܕܠܚ̈ܡܝܢ ܠܗ̇ ܘܗܝܕܝܢ ܥ̇ܢܐ ܠܟ܀
ܠܐ ܬܠܒܘܟ ܪܘܚܐ ܒܚܘܦܢܟ .ܗܢܘ ܕܝܢ ܗܝܡܢܘܬܐ ܕܠܐ ܤܘܥ̇ܪܢܐ.
ܐܢ ܐܢܫ ܕܝܢ ܠܐ ܪܓܝܫ:ܘܐܙ̇ܠ ܒܐܘܪܚܐ ܕܐܝܬܒܗ̇ ܚܝܘܬܐ
ܒܝܫܬܐ:ܐܘ ܐ̈ܢܫܐ ܩܛ̈ܘܠܐ:ܐܘ ܫܪܟܐ ܕܡܕܡ ܕܐܝܟ ܗܟܢ
ܟܕ ܠܐ ܝ̇ܕܥ:ܗܕܐ ܒܛܝܠܘܬܐ ܗܝ ܓܘܢܝܬܐ ܕܐܠܗܐ:ܕܟܡܐ
ܙܒ̈ܢܝܢ ܡܥܒܪ ܡܢܗ .ܟܕ ܡܬܗܐ ܠܗ ܒܕܘܟܬܐ ܕܐܝܬܘܗܝ
ܒܝܕ ܥܠ̈ܠܬܐ .ܥܕܡܐ ܕܥܒܕܐ ܚܝܘܬܐ ܒܝܫܬܐ:ܐܘ ܐܢܫ ܦܓܥ ܒܗ
ܘܡܗܦܟ ܠܗ .ܘܬܘܒ:ܗܫܐ ܚܘܝܐ ܡܕܡ ܕܡܝܟ ܒܝܫܐ
ܒܐܘܪܚܐ .ܘܗ̣ܘ ܠܐ ܚ̇ܙܐ ܠܗ .ܘܨ̇ܒܐ ܐܠܗܐ ܕܠܐ ܢܬܬܚܕ
ܒܗ̇ ܒܒܝܫܬܐ .ܘܡܢ ܫܠܝ ܪܡܐ ܩܠܐ ܪܚܫܐ ܗ̇ܘ:ܐܘ ܫܒܩ
ܘܡܫܢܐ .ܐܘ ܪܚܫ ܩܕܡܘܗܝ ܘܢܚܙܝܘܗܝ93
Литература
Кессель Г. М. Два издания творений прп. Исаака Сирина: Isacco di Ninive. Terza Collezione / Ed. S. Chialá. (CSCO; 637–638, Syr. 246–647). Leuven, 2011; Ἀββᾶ Ἰσαὰκ τοῦ Σύρου. Λόγοι ἀσκητικοί. Κριτικὴ ἔκδοσις: Πιράρ (Μάρκελλος). Ἅγιον Ὄρος, Ἱερὰ Μονὴ Ἰβήρων, 2012 // БТ. № 46. М.: Изд-во Московской Патриархии Русской Православной Церкви, 2015. С. 306–323.
Кессель Г. М. [Часть вступительной статьи] // Мар Исхак Ниневийский (прп. Исаак Сирин). Книга о восхождении инока: Первое собрание (Трактаты I–VI). М.: ИД ЯСК, 2016. С. 56–78, 81–82.
Кессель Г. М. Рукописное наследие прп. Исаака Сирина: Обзор сирийских рукописей // Преподобный Исаак Сирин и его духовное наследие. М.: Общецерковная аспирантура и докторантура им. свв. Кирилла и Мефодия, 2014. С. 44–65.
Brock S. Syriac on Sinai: the Main Connections // Ruggieri V., Pieralli L. (eds.). EYKOΣMIA. Studi miscellanei per il 75 di Vincenzo Poggi S. J. Soveria Mannelli. Rubbettino, 2003.
Kessel G. Sinai syr. 24 as an Important Witness to the Reception History of Some Syriac Ascetic Texts // Sur les pas des araméens chrétiens. Mélanges offerts à Alain Desreumaux / éd. F. B. Chatonnet, M. Debie. Paris, 2010. P. 207–218.
* * *
Примечания
Brock S. Syriac on Sinai: the Main Connections // Ruggieri V., Pieralli L. (eds.). EYKOΣMIA. Studi miscellanei per il 75 di Vincenzo Poggi S. J. Soveria Mannelli. Rubbettino, 2003. P. 111.
Kessel G. Sinai syr. 24 as an Important Witness to the Reception History of Some Syriac Ascetic Texts // Sur les pas des araméens chrétiens. Mélanges offerts à Alain Desreumaux / éd. F. B. Chatonnet, M. Debie. Paris, 2010. P. 214.
Ibid.
Ibid.
Подробно об идентификации этих частей см.: Кессель Г. М. [Часть вступительной статьи] // Мар Исхак Ниневийский (прп. Исаак Сирин). Книга о восхождении инока: Первое собрание (Трактаты I–VI). М., 2016. С. 73–74.
По изданию Соболевского, 58-е и 67-е слова.
Кессель Г. М. Рукописное наследие прп. Исаака Сирина: Обзор сирийских рукописей // Преподобный Исаак Сирин и его духовное наследие. М., 2014. С. 47, примеч. 10.
Там же. С. 58–59.
Кессель Г. М. [Часть вступительной статьи] // Мар Исхак Ниневийский (прп. Исаак Сирин). Книга о восхождении инока. С. 71.
Самые ранние рукописи западносирийской редакции датируются XIV веком.
Кессель Г. М. Рукописное наследие прп. Исаака Сирина. С. 52.
Там же. С. 51.
Кессель Г. М. Два издания творений прп. Исаака Сирина: Isacco di Ninive. Terza Collezione / ed. S. Chialà (CSCO; 637–638, Syr. 246–647). Leuven, 2011; Ἀββᾶ Ἰσαὰκ τοῦ Σύρου. Λόγοι ἀσκητικοί. Κριτικὴ ἔκδοσις: Πιράρ (Μάρκελλος). Ἅγιον Ὄρος, Ἱερὰ Μονὴ Ἰβήρων, 2012 // БТ. № 46. М., 2015. С. 315.
Там же. С. 320–322.
Ephraem Syrus. De mansionibus beatis // Ephraem Syrus. Opera omnia, graece et latine T. III / ed. J. S. Assemani. Roma, 1746. P. 25–26. Рус. пер.: Ефрем Сирин, преподобный. Творения. Ч. 3, кн. 3. М.: в Типографии В. Готье, 1849. С. 296–297 (ТСО; т. 14).
Ἐφραὶμ ὁ Σύρος, ὅσιος. Ἔργα. Τ. Δ′ / Κείμενον, μετάφρ., σχόλια Κ. Γ. Φραντζολᾶ. [Θεσσαλονίκη], 1992. Σ. 295–297.
Ἰσαὰκ ὁ Σύρος, ἀββᾶς. Λόγοι ἀσκητικοί / Κριτ. ἔκδ. Μ. Πιράρ. Ἅγιον Ὄρος, 2012. Σ. 312–314.
Кессель Г. М. [Часть вступительной статьи] // Мар Исхак Ниневийский (прп. Исаак Сирин). Книга о восхождении инока. С. 65.
Текст приводится по рукописи Par. syr. 378, f. 61–68, фрагмент является первым кватернионом синайской рукописи Sin. syr. 24.
Важное свидетельство, что рукопись уже в VIII в. циркулирует за пределами Сирии в православной среде.
Букв.: принадлежит она (книга) авве Феофилу пресвитеру.
В рукописи текст разбит на параграфы, обозначен сирийскими цифрами согласно алфавиту. Слово 1 разделено на 42 параграфа. Деление текста на параграфы по большей части не соответствует делению текста в издании Беджана 1909 г.
Над строкой стоит: .ܐܢܫ.
F. 61r. Нумерация дается по концу листа.
F. 61v.
F. 62r.
F. 62v.
F. 63r.
F. 63v. На этом листе имеется глосса, но она плохо читается.
Параграф написан в глоссе, однако можно заметить, что переписчик явно сделал пропуск и затем восполнил пробел.
Буква ܕ замазана.
F. 64r.
F. 64v.
Судя по переносной букве, следующее слово должно быть иным. В рукописи слово закрашено, и поверх написано другое слово.
F. 65r.
F. 65v.
Закончилось 1-е слово.
2-е слово.
F. 66r.
F. 66v.
F. 67r.
В рукописи повтор, описка переписчика.
F. 67v.
В рукописи повтор, описка переписчика.
В рукописи буква замазана.
F. 68r.
F. 68v. На этом месте в рукописи слово обрывается.
Утраченный лист синайской рукописи Sin. syr. 24 нами был обнаружен и идентифицирован в рукописи Sin. syr. 14, лист находится после f. 182, здесь приводится соответствующий фрагмент текста.
Фрагмент плохо читается.
Слово не читается.
В рукописи слово закрыто материей, далее закрытые места будут обозначаться […]. Создается впечатление, что лист был использован в качестве обложки.
Закончился фрагмент текста рукописи Sin. syr. 14. На этом месте обрывается 2-е слово.
6-е слово, в переводе Соболевского 58.
Начало фрагмента синайской рукописи Sin. syr. 24, представленной в Миланском кодексе (Ambros. 296 (Milan Chabot 35)). F. 122r.
В рукописи стоит многоточие, но текстуально пропуска слова нет.
Над строкой добавлено: .ܗܘܘ.
Над строкой добавлено: .ܗܘܐ.
Над строкой добавлено: .ܐܝܟ.
F. 122r.
В рукописи стоит знак пропуска, на полях глосса: .ܕܕ̈ܝܘܢܐ.
Греческий перевод данного фрагмента точно соответствует сочинению «О блаженных обителях» из корпуса «Греческого Ефрема», о чем мы сказали в предисловии (см. выше. С. 19).
F. 122v. Далее листы в рукописи перепутаны, правильный порядок предложен Шабо: 122, 125, 123, 124, 126–129. Приводим текст согласно этой последовательности.
Над строкой добавлено: .ܐܢܐ.
Над строкой добавлено: .ܡܢ.
Над строкой добавлено: .ܠܗ̇.
F. 125r.
На полях стоит глосса: .ܢܐܙܠܘܢ.
Конец трактата «О блаженных обителях» из корпуса «Греческого Ефрема».
F. 125v.
В рукописи над словом стоит троеточие: …
F. 123r.
Над строкой добавлено: .ܐܢܐ.
F. 123v.
F. 124r.
В рукописи на полях стоит глосса: ܐܬܘ܆ ܘܬܘܒ .ܕܟܐ ܟܕ ܗܘܢܐ.
F. 124v.
В рукописи напротив этого восклицания на полях стоит глосса:
.ܢܘܗܪܐ .ܥܠ ܐܝܠܝܢ ܕܒܨܒܝܢܗܘܢ ܦܝܫܝܢ ܪܢܝܕ .ܘܠܘ ܥܠ ܐܝܠܝܢ ܕܡܢ ܟܘܪܗܢܐ ܐܘ ܓܕܫ̈ܐ ܕܦܓܪܐ.
F. 126r.
F. 126v.
F. 127r.
Над словом стоит троеточие: …
F. 127v.
F. 128r.
Закончились шесть слов о хранении добродетели господина Исаака.
Дальнейшая нумерация слов в рукописи отсутствует, в издании Беджана это 7-е слово. Однако, учитывая, что последовательная нумерация слов, предпринятая Беджаном, является его нововведением и в некоторых местах не согласуется с другими рукописями (Кессель 2016, 65), а также что мелькитская версия текста является отдельной традицией и редакцией, мы предложим свою сквозную нумерацию слов синайской рукописи. В примечании будет отмечаться соотношение слов с изданием Беджана и переводом Соболевского. В дальнейшем будет предложена таблица соотношения слов трех традиций. В переводе Соболевского 67-е слово.
F. 128v.
На полях стоит глосса: .ܤܪܝܩܐ ܗܘ ܬܘܟܠܢܐ ܗܢܐ.
На полях стоит глосса: .ܗ̇ܘ.
F. 129r.
Над словом стоит троеточие: …
См. предыдущее примечание.
См. предыдущее примечание.
F. 129v. На этом месте рукопись обрывается.
